تبليغاتX
تصویرگری < >

به گزارش سایت خبری رسم ، معاون فرهنگی وزیر ارشاد گفت:" برای برگزاری دوسالانه تصویرگران كتاب كودک، مسئولیتی به گردن ما نیفتاده بود كه استنكاف كرده باشیم".
محسن پرویز در گفتگو با یکی از خبرگزاری‌ها، با اعلام این خبر گفت:" من از انعكاس خبری این موضوع قدری تعجب كردم، چراكه موضوعی به این عنوان كه موظف شده باشیم دوسالانه تصویرگری كتاب كودک برگزار كنیم، اصلا برای ما مطرح نبوده و پیش نیامده است".
وی با بیان اینكه بحث دوسالانه هم یک بار اوایل مطرح شده بود، بیان داشت:" در یک مقطع زمانی دوستان انجمن تصویرگران كتاب كودک به بنده مراجعه كردند و ابراز علاقه كردند معاونت فرهنگی در بعضی امور با آنها همكاری داشته باشند. در همان مقطع ما با آقای وزیر مكاتبه‌ای انجام دادیم و با همكاران در معاونت هنری صحبت‌هایی داشتیم و در نهایت آنچه احساس كردیم این بود كه در یک جاهایی كمک كردن ما به كارهایی كه دارد انجام می‌شود، می‌تواند تأثیر مثبتی در روند تصویرگری كتاب كودک داشته باشد كه این كار را انجام دادیم".
پرویز تصریح كرد:" هیات مدیره انجمن تصویرگران كتاب كودک دو طرح را با ما مطرح كردند، یكی بحث حضور در نمایشگاه بولونیا بود كه ما با آن موافقت كردیم و دو سال این دوستان به نمایندگی از موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در این نمایشگاه حضور پیدا كردند. مورد دیگر هم چاپ و انتشار كتاب سال تصویرگران كتاب كودک بود كه آن هم به نظر ما كار ارزشمندی بود".
یادآور می‌شود ششمین دوسالانه تصویرگری قرار بود سال گذشته با همكاری انجمن تصویرگران كتاب كودک و مركز هنرهای تجسمی وزارت ارشاد برگزار شود كه پس از كش ‌و قوس‌های فراوان و انتقال این دوسالانه به معاونت امور فرهنگی ارشاد، همچنان تكلیف آن مشخص نیست.
در بهمن سال گذشته جلسه‌ای بین اعضای انجمن تصویرگران كتاب كودک و معاونت هنری وزارت ارشاد برگزار شد. مسئولان معاونت هنری تأكید داشتند كه بی‌ینال ششم را در اردیبهشت امسال برگزار كنند و اعضای انجمن هم معتقد بودند این اتفاق شدنی نیست و این بی‌ینال باید شهریور برگزار شود. در نهایت بی‌ینال ششم، نه در اردیبهشت و نه در شهریور و نه در هیچ ماه دیگری تاكنون برگزار نشده است و سرنوشت آن در هاله‌ای از ابهام قرار دارد.

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 19:58 | لینک  | 

 
به گزارش سایت خبری رسم ، آیدین آغداشلو در همایش گفتگو با حافظ به ایراد سخن پرداخت.
براساس خبر ارسالی، این تصویرگر در بخشی از صحبت‌هایش گفت:" من هر دیوان حافظی كه تصویرگری داشت به دستم می‌رسید، آنها را می‌كندم و از این بی‌حرمتی و بی‌ادبی در حق این انسان بزرگ، به خود می‌پیچیدم. من از این كم‌توجهی تصویرگران به اشعار حافظ عذرخواهی می‌كنم".
 
آغداشلو با طرح این پرسش كه چرا تصویرگران ایران كمتر از روی دیوان حافظ تصویرگری كرده‌اند؟ تصریح كرد:" نقاشان ما نسبت به حافظ جفا كرده‌اند، چرا كه هیچ نمونه‌ای ازتصویرگری پدید نیامده است كه درخور جهان والای حافظ باشد".
 
این نقاش در ادامه گفت:" میان هنرهای مختلف ایران یعنی شعر و آواز، شعر و موسیقی، موسیقی و آواز، ادبیات و نقاشی و ... ارتباط وجود داشته است و به همین دلیل نقاشان ایرانی خود ادیب بودند و علاقه‌مند بودند كه آثار ادبی را تصویرگری كنند".
 
وی سفارشی بودن تصویرگری دیوان را یكی دیگر از دلایل یكسان نپرداختن به شاعران خواند و یادآور شد:" از گذشته سفارش انگیزه اصلی تصویرگران ایران بود، هنرمندان ما به خود اجازه نمی‌دادند به تصویرگری بپردازند و باید امیری، وزیری یا ادیبی به آنها سفارش می‌دادند، چرا كه هم نسخه‌های ارزشمند گرانقیمت بودند و هم مزد نقاشی بالا بود".
 
این تصویرگر اضافه كرد:" هنوز هم یک هنرمند به صورت منفرد و از روی عشق و علاقه نمی‌تواند یک اثر را با تصاویر متعدد مصور كند. اما آیا سفارش‌دهندگان برای تصویرگری دیوان حافظ منعی یا محدودیتی داشتند؟ یا آنكه جایگاه حافظ را نمی‌شناختند، گمان نمی‌كنم اینطور باشد".
 
وی عنوان كرد:" شاهنامه، خمسه نظامی و حتی آثار سعدی بسیار بیشتر از اشعار حافظ و خواجوی كرمانی تصویرگری شده‌ و این مجموعه تصویرگری ما متناقض است".
 
آغداشلو در ادامه متذكر شد:" اگرچه از این كم‌توجهی تصویرگران به اشعار حافظ عذرخواهی می‌كنم، اما بجاست بررسی كنیم و ببینیم كه چه چیزی از غزل‌های حافظ را می‌توان تصویرگری كرد، مجموعه گلستان سعدی پر از حكایت‌هایی است كه تصویرگری شد. نه اینكه دیوان حافظ فاقد قصه است، اما اگر این حق را برای نقاشان قایل باشیم باید بپرسیم كه نحوه مراجعه آنها با غزل حافظ چگونه بوده است"؟
 
وی با بیان اینكه نقاشی دیوان در دوره حافظ مرسوم بوده است، گفت:" در جایی كه تصویرگران به غزل حافظ كم توجه بودند می‌بینیم هنرمند با استعداد دیگری تصویرگری‌های بسیار خوبی از دیوان شاعر نزدیک به دوره حافظ انجام داده است، مثلا بهترین تصویرگری كه در دوره حافظ بوده، تصویرگری دیوان سلطان احمد جلایر است كه به احتمال زیاد كار جنید نقاش است".
آغداشلو در ادامه یادآور شد:" بعد از این تصویرگری در دوره حافظ نسخه مصور قابل توجهی نمی‌بینیم و بعد از آن می‌رسیم به دوره تیمور كه این دوره آغاز شكوفایی نگارگری ایرانی است. اما به قرن دهم كه می‌رسیم تصویرگری‌ها، نمونه‌های مصور و تصویرگران زیادتر می‌شوند. شاید در این دوره بهترین نقاشی مربوط به نقاشی سلطان محمد نقاش است كه در دیوان حافظ تصویری از او آمده كه خود این تصویر قصه‌ای دیگر است".
 
آغداشلو سپس با بیان اینكه جهان حافظ قابل تأویل و تفسیر است، متذكر شد:" اگر كسی جرأت پیدا كند كه جهان حافظ را به تصویر بكشد، ناگزیر نقاشی او انتزاعی می‌شود، چرا كه مجموعه‌ای از نور، رنگ و عناصر متافیزیكی می‌شود، به همین دلیل بود كه تصویرگری شعر حافظ به قهقرایی رفت و ساده‌تر شد و بیشتر حالت یک شوخی گرفت".
 
این تصویرگر در ادامه توضیح داد:" ما از قرن 13 نمونه‌ای قابل ذكر از تصویرگری شعر حافظ سراغ نداریم، شاید در عصر ما با كشف مجدد حافظ توسط عموم و اهل معنا و تحقق تصویر قابل تأملی به وجود آید".
وی اضافه كرد:" گله‌ای كه دارم این است كه چرا هیچ مفسری به من نمی‌گوید شعر حافظ خوب است، اما من با انضباط هولناكی برای رسیدن به این توضیح كتاب‌های مایل هروی را خواندم و به چیزی جز معنی لغوی نرسیدم".
 
آغداشلو در ادامه با بیان اینكه تا معنی دقیق اشعار حافظ آشكار نشود، هر تصویرگری از دیوان حافظ دون شان این شاعر است، گفت:" كار تصویرگری دیوان نابغه عظیمی چون حافظ عموما منجر شد به تصویرگری زنی كه گریه می‌كند و پای كسی را می‌بوسد، بنابراین معنای شعر حافظ با این گونه تصویرگری‌ها تقلیل یافت".
 
این تصویرگر افزود:" البته امروز خوشبختانه با ظهور استادانی مثل استاد فرشچیان كه كار نگارگری را جدی گرفتند و حافظ را می‌شناسند، شاید روند تصویرگری از دیوان حافظ بهبود یابد".
وی در پایان تأكید كرد:" این نسل جدید اگرچه مسایل پیش پا افتاده از شعر و جهان‌بینی حافظ را به تصویر كشیدند و حتی به ذره‌ای از جهان پهناور او دست نیافتند، اما حداقل به حافظ بی‌ادبی نشد".
 
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 13:59 | لینک  | 

به گزارش سایت خبری رسم ، یک تصویرگر كتاب كودک در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان گفت:" طی یک دهه اخیر به دلیل عدم توجه مسئولان فرهنگی تصویرگری كتاب‌های درسی با ضعف روبرو شده است".
نیره زینلی افزود:" تصویرگری جزء اصلی‌ترین بخش‌هایی است كه در كتاب‌های درسی مورد توجه كودكان است و در برخی موارد نیز كودک را برای یادگیری درس ترغیب می‌كند".
وی خاطر نشان كرد:" در حال حاضر تصویرگری كتاب‌های درسی نسبت به دو دهه بعد از پیروزی انقلاب ضعیف‌تر شده است. در حقیقت در دو دهه بعد از انقلاب تلاش بیشتری در جهت ارائه تصویرگری مطلوب به لحاظ ابعاد و رنگ بندی كتاب‌های كودكان در مقطع دبستان صورت می‌گرفت، اما در یک دهه اخیر تصویرگری كتاب‌های درسی حركتی نزولی دارد و این امر به عدم توجه به تصویرگری كتاب‌های درسی توسط مسئولان فرهنگی برمی‌گردد".

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 23:43 | لینک  | 

دبير ششمين دوسالانه تصويرگري از معلق بودن وضعيت برگزاري و برنامه‌ريزي براي اين دوسالانه خبر داد.

بهرام كلهرنيا در گفت‌وگويي با خبرنگار هنرهاي تجسمي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)،اعلام كرد: با توجه به تراكم برنامه‌هاي دفتر هنرهاي تجسمي در خردادماه سال جاري و همزمان شدن شركت هنرمندان ايران در دوسالانه ونيز، برگزاري دوسالانه سفال و سراميك، نمايشگاه تجلي احساس وديگر برنامه‌هاي قطعي در اين حوزه طي ماه‌هاي آينده، در حال حاضر تمام برنامه‌هاي ما در ارتباط با دوسالانه تصويرگري متوقف شده است.او ادامه داد: بايد مدت زماني بگذرد تا ما به حالت مطلوبي براي برنامه‌ريزي در اين زمينه برسيم و به همين دليل تا زمان برگزاري نشست بعدي شوراي سياستگذاري اين دوسالانه نمي‌توانم، درباره برنامه‌هاي اين دوسالانه صحبت قطعي داشته باشم.كلهرنيا ترجيح داد تا زماني كه اين نشست برپا نشده است،هيچ احتمالي را براي زمان و مكان برگزاري اين دوسالانه مطرح نكند.به گزارش ايسنا، پنجمين دوسالانه تصويرگري سال 81 برگزار شد و چندي پيش اعلام شد كه ششمين دوسالانه تصويرگري نيز به طور همزمان در تهران و اهواز ، اواخر خردادماه برپا مي‌شود، اما در حال حاضر زمان برگزاري اين رويداد به تاريخي ديگر موكول شده است، اين در حالي است كه انجمن تصويرگران ، شهريور ماه را بهترين زمان براي اين دوسالانه اعلام كرده بود.

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 14:53 | لینک  | 

به گزارش سایت خبری رسم ، ضیایی: نشست بررسی جایگاه تصویرگری در ادبیات طنز کودک و نوجوان در سرای اهل قلم برگزار شد.
در این نشست محمد رفیع ضیایی و جمال الدین اکرمی به طرح دیدگاههای خود در این خصوص پرداختند.
محمد رفیع ضیایی گفت:" آنچه به نام تصویرسازی کتاب‌های طنز در ایران نامیده می‌شود، نتوانسته نیازهای مخاطبان را برآورده كند".

وی افزود:" به عقیده من آن چیزی را که به عنوان طنز در جامعه به خصوص جامعه ادبیاتی رواج یافته، نمی‌توان طنز دانست".

این کاریکاتوریست ادامه داد:" هر چیزی را که جدی نیست، نمی‌توان طنز نامید، اینها همگی در بسته‌ای به نام شوخ طبعی قرار می‌گیرند که البته شوخ طبعی خود مراتب مختلفی مانند شوخی ساده، فکاهی، طنز، طنز سیاه، هجو و فانتزی را در درون خود جای می‌دهد".

این پژوهشگر طنز را یک رشته ظریف و خاص از شوخ طبعی دانست که بسیار کمیاب است و گفت:" اطلاق واژه طنز به تمام شیرین کاری‌ها و شوخ طبعی‌ها زیاد درست نیست".

ضیایی به فقر طنز در ادبیات کودک و نوجوان اشاره کرد و اذعان داشت:" در آثار نویسندگان زبده طنز ایران کمتر شاهد خلق آثار مناسب و خوب برای کودکان و نوجوانان هستیم. فکاهیات سیاسی و اجتماعی بزرگسالان به ادبیات طنز کودک و نوجوان راه یافته که اصلا در حد گروه سنی کودکان نیست".

وی به شیوه ابداعی خودش اشاره و بیان کرد:" من کاریکاتوریست هستم و این فکر به ذهنم رسید که فکرهایی که در پس یک کاریکاتور است و تصویر نمی‌تواند آنها را بیان کند، بنویسم و در حال حاضر در حال نگارش کتابی با این مضمون هستم".

این هنرمند تصویرگر ادامه داد:" کاریکاتوریست‌ها از تکنیک‌های به کار بردن تناقض‌های موجود، عدم تجانس‌ها و ناهماهنگی‌ها استفاده می‌کنند که دقیقا همان کاری است که طنزنویس‌ها هم می‌کنند. پس می‌توان بین كشیدن کاریکاتور و طنزنویسی رابطه‌ای مستقیم برقرار کرد".

وی کارهای طنز موجود در ایران را به دو دسته دکه‌ای و فانتزی تقسیم کرد و گفت:" ما در ایران دو نوع طنز در ارتباط با کارهای کودک و نوجوان داریم که دسته اول نوع تنزل یافته کارتون‌ها هستند و من آنها را کارهای دکه‌ای می‌نامم".

ضیایی در مورد بخش دوم طنز یعنی فانتزی توضیح داد:" فانتزی در ادبیات طنز کودک و نوجوان تفکرات زیبایی هستند که نهادها را نشان داده و آنها را روایت می‌کنند".

وی افزود:" تصویرسازی کارهای طنز کودک و نوجوان در دهه 30 و 40 در حال رشد کمی و کیفی بود، ولی متاسفانه جریانی به وجود آمد که خواستار رنگی شدن كارهای تصویری شد. طراح، طرحی را می‌کشید ولی در چاپخانه به صورت تخت آنها را رنگ می‌کردند که به اصل کار ضربه می‌خورد".
نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 12:49 | لینک  | 


 به گزارش باشگاه خبرنگاران، مرکز هنر‌هاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي از پاييز سال 87 با تأخير در زمان و همچنين تغيير مکان برگزاري ششمين دوسالانه تصوير‌گري کتاب کودک و نيز اعلام بي‌انگيزگي ‌انجمن تصويرگران در برگزاري دوسالانه ششم و در حاشيه خواندن اين دوسالانه نسبت به رويدادهاي مهم هنري بار ديگر برگزاري ششمين دوسالانه تصويرگري کتاب کودک را به زماني نامعلوم موکول کرده ‌است.
 محمودشالويي مدير کل مرکز هنر‌هاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و سرپرست  موزه‌ هنر‌هاي معاصر تهران به خبرنگار باشگاه خبرنگاران درباره ششمين دوسالانه تصوير‌گري کتاب کودک گفت: مرکز هنر‌هاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي آمادگي لازم براي برگزاري ششمين دوسالانه تصوير‌گري کتاب کودک را دارد.
 وي گفت:‌ به منظور برگزاري اين دوسالانه به صورت رسمي براي تعيين زمان برگزاري اين دوسالانه ملي تصوير‌گري از انجمن تصوير‌گران دعوت به عمل آمد، اما تصويرگران عليرغم اين دعوت رسمي حضور پيدا نکردند.
 *تأخير در برگزاري دوسالانه ششم تصويرگران را بي‌انگيزه کرده است

 وي در ادامه گفت:‌ با توجه به تأخير‌اتي که در برگزاري ششمين دوسالانه تصوير‌گري کتاب کودک صورت گرفته به نظر مي‌رسد انجمن تصويرگران کتاب کودک تمايلي به برگزاري اين دوسالانه ندارند.
 وي در ادامه خاطرنشان کرد: ‌تصويرگران يا به عبارتي انجمن تصوير‌گران کتاب کودک انگيزه‌هاي مربوط به برگزاري اين دوسالانه را از دست داده‌اند.
 مديرکل مرکز هنرهاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي ضمن اميدواري نسبت به برگزاري ششمين دوسالانه تصوير‌گري کتاب کودک گفت: تصويرگران کتاب کودک انجمن تصويرگران کتاب کودک و جامعه هنري براي برپايي يک چنين دوسالانه و رويداد مهمي مي‌بايست اهتمام بيشتري کنند.
 *دبير ششمين دوسالانه تصوير‌گري تهديد شد
 وي در ادامه گفت: ‌برخي از بيرون که تعداد آنها به چند نفر هم نمي‌رسد، تفکر برگزار نشدن ششمين دوسالانه تصوير‌گري کتاب کودک را دارند در حقيقت دست‌هاي بيروني مانع از برگزاري اين دوسالانه شده است.
وي به تهديد دبير ششمين دوسالانه تصويرگري کتاب کودک هم اشاره کرد و گفت: برخي که شايد در گروه دستهاي پنهان هستند دبير ششمين دوسالانه تصويرگري کتاب کودک را که در اواخر سال 87  به عنوان دبير اين دوسالانه تعيين شده بود، تهديد کرده‌اند.
* ششمين دوسالانه تصويرگري کتاب کودک در حاشيه رويدادهاي هنري است
 غلامعلي طاهري مشاور مدير کل مراکز هنر‌هاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي نيز در همين ارتباط گفت: در حال حاضر برگزاري پنجاه ‌و سومين دوسالانه ونيز نسبت به ششمين دوسالانه تصويرگري از اهميت ويژه‌اي برخوردار است.
 حسين نظري مسئول انجمن تصويرگران کتاب کودک هم به عدم همکاري مرکز هنرهاي ‌تجسمي وزارت ارشاد اسلامي در زمينه برگزاري اين دوسالانه گفت: با وجود مساعدت‌هايي که توسط انجمن تصويرگران کتاب کودک در ارتباط با برگزاري ششمين دوسالانه تصويرگري کتاب کودک از سوي انجمن تصويرگران صورت گرفته است، متأسفانه مرکز هنرهاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي هيچگونه همکاري نسبت به طي کردن روال عادي  برگزاري اين دوسالانه انجام نداده‌ است.

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 11:30 | لینک  | 

به گزارش سایت خبری رسم ، نشست بررسی تصویرگری چهره معصومان(ع) برای كودكان و نوجوانان برگزار شد.
براساس خبر ارسالی، در این نشست که همزمان با بیست و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و در سرای اهل قلم برگزار شد، علی ‌محمد رفیعی و محمد علی بنی ‌اسدی به ارائه نظرات خود در این باره پرداختند.

بنی‌اسدی با بیان اینكه به شخصه با چهره‌نگاری معصومان مخالفم گفت:" شرایط این تصویرگری بسیار خاص است و اگرچه كودک با تصاویر و به كمک آنها متن را راحت‌تر دریافت می‌كنند، اما با آن موافق نیستم".

این تصویرگر تأكید كرد:" تصویرگری و چهره‌نگاری از ائمه نیازمند شهودی است كه من آن را ندارم. اما اگر كسی این شهود را دارا باشد و بتواند تصورات خوب خود را به خوبی منتقل كند، ممكن است. اما من ترجیح ‌می‌دهم این كار را نكنم".

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 11:49 | لینک  | 


گفتگو با راشين خيريه، برنده جايزه افق‌هاي تازه از جشنواره بولونيا

(درج شده در نشریه ی تندیس)

میـترا عبداللهی

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 مراسم اهداي جايزه جهاني بولونيا، فروردين هر سال، در بولونيا-ي ايتاليا برگزار مي‌شود و به تصويرگران برجسته جهان، در دو بخش ادبيات تخيلي و غير تخيلي، تعلق مي‌گيرد. اهداي اين جايزه برای اولین بار از 1967 و از سوي نمايشگاه بين‌المللي كتاب كودك بولونيا آغاز شد و در حال حاضر یکی از معتبرترين جوايز تصويرگري در محسوب می‌شود. برای امسال راشين خيريه توانست، جايزه افق‌هاي تازه را، از ميان هفتادویک عنوان كتاب ارسالي از ايران و عنواین زيادي از کشورهای جهان، براي كشورمان به ارمغان بياورد. لازم به ذكر است که در نمايشگاه بولونيا-ی امسال، آثار برگزيده اولين جشنواره تصويرگري سی‌جی (CJ) كره جنوبي به نمايش گذاشته شد. در ميان آثار به نمایش گذاشته شده، آثار ده تصويرگر ايراني به چشم مي‌خورد که پس از اتمام کار نمایشگاه، در فرانكفورت به نمايش گذاشته خواهند شد. كتاب «مرد جوان و خياط حيله‌گر»، با تصويرگري راشين خيريه و داستان «بره سرخ و شاهزاده غمگين»، با تصويرگري نرگس محمدي، برنده اين مسابقه شناخته شدند.

برای خواندن گفتگو، بر روی ادامه ی مطلب کلیک کنید:


• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 3:15 | لینک  | 

 
به گزارش سایت خبری رسم و به نقل از باشگاه خبرنگاران جوان، به گفته یک تصویرگر، ناشران مساعدت لازم با تصویرگران به منظور چاپ كتاب‌های كودک با كیفیت مطلوب را ندارند.
بیژن نقی پور گفت:" ‌هنر تصویرگری كتاب كودک برای پایداری و ماندگاری نیازمند مشاركت است و در حقیقت در شرایط كنونی كه تصویرگری به مهجوریتی مضاعف به دلیل عدم حمایت متولیان هنری به این نقطه رسیده است. باید این هنر را تقویت كرد و این امر با مساعدت ناشران با تصویرگران كتاب كودک در جهت چاپ كتاب‌های كودک محقق می‌شود".

این تصویرگر افزود:" در حال حاضر ناشران داخلی تمایل كمتری برای چاپ كتاب‌های كودک دارند و تنها به فروش و بازار مادی می‌اندیشند و بازار فرهنگی و پیشرفت فرهنگ و هنر در كشورمان كمتر ظهور می‌كند".

نقی پور در مقایسه با ناشران داخلی و خارجی گفت:" ناشران كشورهای مختلف با تصویرگران كتاب كودک ایران همكاری بیشتری نسبت به ناشران كشورمان دارند و این امر باعث فعالیت بیشتر تصویرگران در خارج از كشور شده و در نهایت دوری آنان را از هویت، فرهنگ و هنر به همراه دارد".

وی اظهار داشت:" ناشران داخلی می‌بایست بسترهای فعالیت و همكاری با تصویرگران را فراهم كرده تا از این طریق در چاپ كتاب‌های كودک كیفیت مطلوب‌تری شاهد باشیم".

 

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 23:27 | لینک  | 

 

 

به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، تصويرگران ايراني سال 1388 را با موفقيتي بزرگ در نمايشگاه بين‌المللي كتاب بولونيا آغاز كردند و جايزه افق‌هاي تازه نمايشگاه بين‌المللي بولونيا در ايتاليا به كتاب «ارنگ ارنگ بگو چه رنگ؟» راشين خيريه تصويرگر اين كتاب كه به نمايندگي از سوي كانون در اين نمايشگاه حضور داشت اهدا شد و با كسب اين موفقيت، نام تصويرگر جوان، در ميان چند تصويرگر ايراني كه طي 25 دوره گذشته موفق شدند اين جايزه را به دست آورند، قرار گرفت. 
داوران اين مسابقه معتبر بين‌المللي، هنر استادانه‌اي را كه در تصويرگري اين كتاب به چشم مي‌خورد مورد تجليل قرار دادند و نفوذ، شكوه، فريبندگي و طراوت اين اثر را نشانه تداوم سنت‌ها دانستند. 
آنها در بخش ديگري از بياينه خود آورده‌اند: از ميان عناوين فراوان ثبت‌نام شده در بخش افق‌هاي تازه مسابقه Ragazzi، هيأت داوران از كار قوي، مستقل و سنتي ايران قدرداني مي‌كند، كاري كه هنرمندانش، به صورت واضح، الهام‌هاي خود از قرون گذشته و روايات تاريخي را به تصوير كشيده‌اند. 
درخشش كانون به عنوان توليد كننده اثري شايسته معرفي به تمامي نهادهاي نشر كتاب‌هاي كودكان در سراسر جهان از آن رو چشمگير و قابل توجه بوده كه .كتاب "ارنگ ارنگ بگو چه رنگ؟ " از ميان 71 جلد كتاب ارسالي از ايران و تعداد زيادي كتاب از سراسر جهان مورد توجه داوران اين مسابقه قرار گرفته است. 
انتخاب نوع خاص كاغذ و طراحي فونت مجزا و هماهنگ با تصاوير كتاب از ديگر عوامل موفقيت اين اثر به شمار مي‌ر‌ود. 
طراح اين كتاب آثار خود را بر مبناي اشعار و نمايشنامه‌هاي بسيار كودكانه و شيرين افسانه شعبان‌نژاد خلق نموده است و كتاب براي گروه سني الف و ب مناسب است. 
در عين حال در بولونيا علاوه بر اين جايزه، آثار 11 تصويرگر ايراني با موفقيت در مسابقه تصويرگري بولونيا در كنار آثاري از كشورهاي آمريكا، فرانسه، اسپانيا، كره، ژاپن و ايتاليا به كاتالوگ اين نمايشگاه بين‌المللي معتبر راه يافت. 
آثار عليرضا گلدوزيان و نوشين صفاخو از آثار كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان و اميـر شعباني‌پـور، فرشيد شفيعي، مـرتضي زاهدي، مهدي كريم‌زاده، راشين خيريه، زهرا سرمشقي، سحـر بردايي، منيره منصوري و سميرا زماني نيز به اين كاتولوگ كه راهنماي ارزشمندي براي ناشران، طراحان گرافيك، هنرمندان، معلمان، كتاب‌داران و علاقه‌مندان به هنر تصويرگري محسوب مي‌شود، راه يافته است. 
اين مسابقه هم هر سال در دو بخش داستاني و غيرداستاني برگزار مي‌شود. 
بر اساس اين گزارش همچنين در بيست و پنجمين دوره برگزاري اين نمايشگاه همچنين آثار برگزيده اولين جشنواره تصويرگري cj كره جنوبي نيز به نمايش گذاشته شد كه در ميان آن آثار 10 تصويرگر ايراني به چشم مي‌خورد. 
نتايج اين مسابقه در ماه‌هاي پاياني سال گذشته اعلام شد و بر اساس آن در بخش تصويرگران، مرتضي زاهدي، كريم نصر، الهام اسدي، آويده رازي، سمانه قاسمي، حسن عامه‌كن، صدر شهروز، پژمان رحيمي‌زاده، مفتون امير و فرشيد شفيعي 10 هنرمندي بودند كه آثارشان در ميان 50 اثر منتشر شده در كاتالوگ اين مسابقه قرار گرفت. 
همچنين دو كتاب «مرد جوان و خياط حيله‌گر» با تصويرگري راشين خيريه و «قصه بره سرخ و شاهزاده غمگين» با تصويرگري نرگس محمدي از ميان 44 كتاب كانون كه به اين جشنواره بين‌المللي ارسال شده بود برنده اين مسابقه شناخته شدند. 
آثار برنده شده در اين جشنواره پس از نمايش در موزه هنر سونگ كوك كره‌جنوبي، به نمايشگاه بولونيا ايتاليا منتقل شد و پس از آن در نمايشگاه فرانكفورت به نمايش گذاشته خواهد شد. 
همچنين تعدادي از كتاب‌هاي برنده شده در اين مسابقه، از ناشران خريداري و بين مؤسسات مربوط به كودكان، سازمان‌ها، كتابخانه‌هاي عمومي و توزيع كنندگان از طريق بنياد فرهنگي cj و بنياد رفاهي آن توزيع مي‌شود. 
راشين خيريه همچنين با ساخت نخستين فيلم پويانمايي خود برگرفته از كتاب «مرد جوان و خياط حيله‌گر» و با همين نام، توانست دو تنديس و جايزه اصلي بخش مسابقه ايران و مسابقه بين‌الملل ششمين جشنواره بين‌المللي پويانمايي تهران را به خود اختصاص دهد.

 

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 19:38 | لینک  | 

 

به نقل از سایت رسم:

یادداشت زیر را نصیر بشیری برای رسم ارسال کرده است که متن کامل آن پیش روی شماست:

 

بیست و هفتمین جشنواره فیلم فجر و سی‌امین سالگرد انقلاب بهانه خوبی بود برای بررسی روند گرافیک سینمایی ایران و شاید هشداری برای مسولان.

جشنواره فیلم فجر در سال1361 به همت بنیاد سینمای فارابی و وزارت ارشاد شروع به کار کرد و در ابتدا به سینمای داخل اختصاص داشت و فرصتی بود برای فیلمسازان داخلی تا از نو خانه‌ای برای سینما بنا کنند و این روند تا سال 74 ادامه پیدا کرد و از سال 74 جشنواره به صورت بین المللی به کار خود ادامه داد. در دوره هفتم سیمرغ متولد شد و جای لوح زرین را گرفت.
(نشان جشنواره را ابراهیم حقیقی ارائه نمود و البته محسن وزیری مقدم نیز در مورد مالکیت طرح صحبت‌هایی نموده‌اند که به نتیجه نرسیده است)
جشنواره فیلم فجر با همه کاستی‌ها توانست در آسیا به عنوان مهمترین جشنواره قد علم کند، اما این روند طولی نکشید ودر سال 1386 با تولد اولین رقیب خود در کشور امارات اعتبار خود را باخت. البته جشنواره فیلم فجر حتی در داخل نیز باخته است چرا که فیلمسازانی چون محسن مخملباف، سمیرا مخملباف، عباس کیارستمی، جعفر پناهی، ناصر تقوایی، امیر نادری، سامان سالور که اعتبار سینمای ایران و جهان هستند و سینمای ایران را به جهانیان نشان دادند و جایگاه این سینما را تثبیت کردند، در این جشنواره حاضر نیستند.
گرافیک سینمایی (نشانه نوشته فیلم، تیتراژ، پوستر و ...) نیز به همین ترتیب ضعیف و ضعیف‌تر شد و این در حالی است که نمونه‌های درخشانی در تاریخ سینمای ایران روبرو هستیم که عبارت است از:
مرتضی ممیز: غریبه و مه/ گوزن ها/ غزل/ کمال الملک/ روز واقعه
حسین خسروجردی: دستفروش/ مهاجر
قباد شیوا: کشتی آنجلیکا
ابراهیم حقیقی: مشق شب/ گزارش یک قتل
فرشید مثقالی: پستچی/ دار/ دوباره نگاه کن/ گبه
پرویز محلاتی: دونده
عباس کیارستمی: کلوزآپ/ رضا موتوری

افت کیفی طراحی گرافیک نیز در طراحی پوسترهای چهار سال اخیر جشنواره فیلم فجر مشهود است: دوره 24 توسط ابراهیم حقیقی، دوره 25 توسط بهزاد خورشیدپور، دوره 26 توسط میراندا انصاری و الهام عیوضی و دوره 27 توسط حمید رضا بیدقی طراحی شده است.
مقصر این رکود دست اندرکاران سینمای ایران است چرا که حتی کارگردانان نیز توجهی به نحوه تبلیغ و گرافیک سینمایی فیلم خود ندارند. حال باید دید این روند تا کی می‌تواند ادامه پیدا کند. در آخر به مناسبت بیست و هفتمین جشنواره فیلم فجر و حال و روز سینمای ایران و سطح سلیقه مسئولان جشنواره‌های امسال و علاقه شدید آنها به استفاده انواع پرنده من نیز بر آن شدم تا پوستری درخور برای این جشنواره طراحی نمایم:
 
 
 
 
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 2:13 | لینک  | 

 

علي بوذري دبير انجمن فرهنگي و هنري تصويرگران در گفت‌وگو با خبرنگار هنرهاي تجسمي فارس، درباره حضور انجمن در برگزاري ششمين دوسالانه تصويرگري به روند برگزاري جلسات انجمن با دفتر هنرهاي تجسمي وزارت ارشاد اشاره كرد و توضيح داد: دوسالانه‌هاي تصويرگري كتاب كودك تهران از سال 1368 كار خود را آغاز كرد. ايده اصلي اين دوسالانه‌ها پيشرفت تدريجي بود. به شكلي كه در سال 1370 در سطح آسيايي و در سال 1372 و 1378 در سطحي جهاني و آخرين دوسالانه نيز در سطح داخلي برگزار شد كه برگزاركننده اين دوسالانه‌ها نيز همواره ستاد تصويرگران با حمايت وزارت ارشاد اسلامي بوده است. ستادي كه در دوسالانه آخرتبديل به انجمن فرهنگي هنري تصويرگران شد. وي افزود: در پاييز سال گذشته، دفتر هنرهاي تجسمي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، براي برگزاري دوسالانه ششم تصويرگري با انجمن فرهنگي هنري تصويرگران، به عنوان تنها نهاد رسمي تصويرگري ايران، وارد مذاكره شد. با اين حال پس از اولين جلسه، اين مذاكرات با وقفه مواجه شد. در اين مدت دفتر هنرهاي تجسمي با افراد زيادي، اعم از تصويرگر و ناشر، رايزني كرد و راه‌هاي ديگر برگزاري دوسالانه را بررسي كرد و نهايتاً به اين نتيجه رسيد كه برگزاري اين دوسالانه بدون حضور انجمن تصويرگران ميسر نيست. با پا در مياني و مساعدت برخي از بزرگان عرصه تصويرگري، انجمن با پيش شرط‌هايي دوباره پاي ميز مذاكره رفت. بوذري با اشاره به برگزاري جلسات متعدد در اين باره گفت: جلسات شوراي برنامه‌ريزي در تاريخ دوشنبه 20 آبان، دوشنبه 4 آبان و چهارشنبه 20 آذر سال جاري برگزار شد. در اين جلسات انجمن تصويرگران طرح پيشنهادي خود را متشكل از نمايشگاه آثار تصويرگري (داستاني)، نمايشگاه آثار تصويرگري موضوعي، كارگاه تصويرگري با حضور هنرمندان پيشكسوت داخلي و خارجي، سمينار ادبيات و تصويرگري كودكان و نوجوانان (با همكاري انجمن نويسندگان كودك و نوجوان)، نمايشگاه تصويرگر خارجي مهمان و حضور يك داور خارجي در تركيب هيات داوران را ارائه داد و دفتر هنرهاي تجسمي از مشاوره رايگان انجمن تصويرگران بهره برد. اين در حالي است كه تمامي جزئيات طرح، كه جزء لازمه يك دوسالانه تصويرگري است، از طرف دفتر هنرهاي تجسمي مورد ترديد قرار گرفت و برخي حذف شد يا تقليل يافت. دبير انجمن فرهنگي و هنري تصويرگران با تأكيد بر مهلت شش ماهه براي برگزاري دوسالانه گفت: انجمن تصويرگران از ابتدا بر نياز به وقت بيشتر و كافي براي برگزاري و آماده‌سازي آثار دوسالانه اصرار داشت و در تمام اين جلسات بر اين نكته تاكيد كرد كه زمان لازم براي برگزاري يك دوسالانه استاندارد 6 ماه است؛ با اين حال جلساتي كه هر دو هفته يك بار برگزار مي‌شد، به كندي پيش مي‌رفت و وقت زيادي صرف تاكيد مكرر بر پيش شرط ها و مصوبات جلسات پيشين مي‌شد. در نهايت جلسه شوراي سياست‌گذاري دوسالانه، با اكثريت نمايندگان از طرف دفتر هنرهاي تجسمي در تاريخ چهارشنبه 11/10 برگزار شد. تاكيد انجمن بر برگزاري دوسالانه‌اي استاندارد و در شأن هنر تصويرگري امروز ايران، انجمن را بر آن داشت تا در نامه‌اي به دفتر هنرهاي تجسمي اعلام كند كه وقت پيشنهادي (ارديبهشت) مناسب برگزاري دوسالانه نيست. بوذري، دلايل محدوديت زماني براي برگزاري دوسالانه در ارديبهشت‌ماه سال آينده را اين گونه اعلام كرد؛ از آنجا كه آخرين دوسالانه تصويرگران در سال 1381 برگزار شده بود، امكان خبرساني به تمامي تصويرگران و ناشراني متعددي كه در اين فاصله به خلق اثر پرداخته‌اند در اين مدت كوتاه امكان پذير نبود، با توجه به پيچيده بودن موضوع نمايشگاه (اشعار حافظ) و تراكم مرسوم كارها در ماه‌هاي پاياني سال، امكان پرداختن تصويرگران به اين موضوع ميسر نبود و علي رغم اصرار مسئولان انجمن، هيچ كدام از تصويرگران پيشكسوت و با صلاحيت به دليل مدت زمان كوتاه براي آماده‌سازي نمايشگاه حاضر نشدند، دبيري دوسالانه را بپذيرند و با توجه به اين دلايل و دلايل ديگري، انجمن، شهريورماه سال 1388 را براي برگزاري نمايشگاه پيشنهاد كرد. بوذري در انتها با بيان اين كه در اين سال‌ها تصويرگران، سال‌هاي پر باري را پشت سر گذاشته‌اند، تصريح كرد: برگزاري شتابزده اين دوسالانه، كه در اين فرصت محدود به شكل فرمايشي برگزار مي‌شود، به هيچ روي نمي‌تواند دو سالانه‌اي در حد دوسالانه‌هاي قبلي و نمايشگر فعاليت چشمگير مصوران كتاب در عرصه‌هاي ملي يا بين‌المللي باشد. از اين رو اين نمايشگاه را نمي‌توان ادامه منطقي دوسالانه‌هاي تهران دانست و نمي‌توان نام دوسالانه ششم را بر آن نهاد. وي در خاتمه با انتقاد از عدم پاسخگويي به نامه انجمن از سوي دفتر تجسمي وزارت ارشاد گفت: عدم پاسخگويي به نامه انجمن و اخبار برگزاري دوسالانه در اريبهشت، نشانگر حكم نامتغييري است كه برگزاري اين نمايشگاه را بدون توجه به كيفيت آثار در پي خواهد داشت. چندي پيش از سوي دفتر امور هنرهاي تجسمي وزارت ارشاد اعلام شد كه دوسالانه تصويرگري ارديبهشت‌ماه سال آينده در شيراز برگزار خواهد شد.

 

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 23:48 | لینک  | 

به گزارش سایت خبری رسم ، مدیر مرکز هنرهای تجسمی وزارت ارشاد با تعویق زمان برگزاری دوسالانه تصویرگری مخالفت کرد.
براساس خبر ارسالی، محمود شالویی در این باره به یکی از خبرگزاری‌ها گفت:" درخواستی که از سوی انجمن تصویرگران کتاب کودک مبنی بر به تاخیر انداختن ششمین دوسالانه تصویرگری کتاب کودک ارائه شده، قانع کننده نیست".
وی درباره همکاری نداشتن انجمن تصویرگران کتاب کودک در برگزاری دوسالانه ششم یادآور شد:" از حضور و شرکت هنری در برگزاری این دوسالانه استقبال می‌کنیم، اما حضور نداشتن آنها مانع برگزاری ششمین دوسالانه تصویرگری کتاب کودک نخواهد شد".
قرار است ششمین دوسالانه تصویرگری اردیبهشت 88 در شیراز برگزار ‌شود.
نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 0:4 | لینک  | 

مدير كل دفتر‌ هنرهاي تجسمي وزارت ارشاد از معرفي دبير ششمين دوسالانه‌ي تصوير‌گري تا هفته‌ي آينده خبر داد.محمود شالويي در گفت‌وگويي با خبرنگار بخش هنرهاي تجسمي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) گفت: دفتر هنرهاي تجسمي هيچ‌گونه ابهامي براي برگزاري ششمين دوسالانه تصويرگري ندارد و اعضاي شوراي سياستگذاري مشخص و دبير اين دوسالانه نيز تا هفته‌ي آينده معرفي مي‌شود.به گفته‌ي شالويي طبق برنامه‌هاي شوراي سياستگذاري و با اعلام وضعيت ميزبان اين دوسالانه كه شهر شيراز است، ششمين دوسالانه تصويرگري ارديبهشت‌ماه سال آينده برگزار خواهد شد.او هم‌چنين درباره‌ي تدوين آيين‌نامه‌ دوسالانه‌هاي هنري توضيح داد: با تاسيس دبيرخانه‌ي دوسالانه‌هاي هنرهاي تجسمي آيين‌نامه مدوني تصويب شد كه شوراي سياستگذاري هر دوسالانه در هر دوره از فعاليت خود با نگاه به اين آيين‌نامه براي دوسالانه‌ي مربوطه آيين‌نامه فرعي را تصويب مي‌كند.

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 0:36 | لینک  | 

به گزارش سایت خبری رسم ، یک تصویرگر در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان گفت:" هنر تصویرگری كتاب كودک دامنه‌ گسترده‌ای از كتاب‌های شاهنامه نگاری و داستان‌های كهن دارد".

نیره زینلی افزود:" تصویرگری كتاب كودک یكی از شاخه‌های مهم در بخش هنرهای تجسمی كشور است. زیرا ارتباط مستقیمی در تربیت بصری كودكان دارد".

وی تصریح كرد:" تصویرگری كنونی در كشور به دلیل نبود شرایط مناسب برای تصویرگران به خصوص در زمینه حمایتی دچار لطمه شده است. در حقیقت به دلیل آنكه این هنر متاسفانه هنری برای كودكان محسوب می‌شود، اهمیت چندانی به آن داده نمی‌شود".

زینلی ادامه داد:" هنر تصویرگری دارای دامنه‌ گسترده‌ای در بخش كودک و البته در حوزه‌ بزرگسالان است. به عبارت دیگر، با اینکه برخی اعتقاد دارند كه تصویرگری به كودكان اختصاص دارد، ولی هنر تصویرگری در بسیاری از بخش‌ها به ویژه شاهنامه نگاری كه یكی از مهمترین داستان‌های كهن ایران را در بر دارد، نفوذ داشته است".

وی درباره اهمیت برگزاری ششمین دوسالانه تصویرگری كتاب كودک اظهار داشت:" دوسالانه تصویرگری از بزرگترین و پراهمیت‌ترین رویدادها در حوزه تصویرگری است. این دوسالانه با شش سال تاخیر باز هم می‌تواند حركتی تاثیرگذار در بیان تحولات موجود در این هنر به شمار آید".


نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 12:12 | لینک  | 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، بخش جانبی چهل و ششمین نمایشگاه کتاب بولونیا چون بخش اصلی که بهترین کتاب‌ها و بهترین تصویرگران کودک را بر می‌گزیند، امسال نیز برترین تصویرگران کتاب اولی را انتخاب خواهد کرد.
هر ساله در این جشنواره، مسوولان برگزاری در بخش‌هایی از حوزه نشر کودک و نوجوان جوایزی اهدا می‌کنند.
این جشنواره سال گذشته از برترین تصویرگران کتاب‌های شعر تقدیر کرد.
 هر ساله نمایندگانی از ایران آثار خود را برای این جشنواره ارسال می‌کنند که امسال نیز پیش‌بینی می‌شود تصویرگران و نویسندگان کشورمان در بخش‌های مختلف این جشنواره آثار خود را ارایه دهند. 
همچنين همزمان با برپايي اين نمايشگاه، نمايشگاهي از آثار منتخبان تصويرگري سه سال گذشته در اين نمايشگاه برپا می‌شود.
چهل و ششمین نمايشگاه بين‌المللي كتاب بولونيا اوایل بهار سال آتی در بولونيا ايتاليا برگزار می‌شود.
نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 21:58 | لینک  | 

به گزارش سایت رسم مطلب زیر به قلم راشین خیریه در ویژه‌نامه روز دختران که از سوی فرهنگسرای دختران منتشر شد، به چاپ رسیده است:
 
دنیای تصویرگری همیشه برای من تازگی دارد.  به نظرم خیلی هیجان‌انگیز و لذت‌بخش است. من بدون تصویرگری چیزی در زندگی کم خواهم داشت، این را وقتی بهتر می‌فهمم که به شدت درگیر یک متن هستم و نگرانم که به نتیجه مطلوب نرسم. رسیدن به فکر نو و به قول معروف هیجان‌آور، کاری که هر خواننده‌ای را از کودک تا بزرگسال مجذوب خود کند و خوانندگان را دعوت به پیگیری مطالب نماید، کار بسیار مشکلی است.
گاهی این جستجوها به شش ماه هم می‌رسد. زمانی که تصویرگر سعی دارد از قالب قبلی خود خارج بشود و دست به یک ساختارشکنی اساسی بزند. در این فاصله تصویرگر باید هوش و حواس خودش رو حسابی جمع کند و به هرچه دور و اطرافش می‌گذرد به شدت توجه کند، چون کلید رسیدن به ایده مناسب همیشه همین دور و برهاست. این کلید می‌تواند از تماشای یک فیلم یا یک انیمیشن به فکر تصویرگر برسد. شاید دیدن کتاب‌های دیگران (داخلی یا خارجی) یا در لابه‌لای نت‌های یک موسیقی باشد.
با این توضیحات و ضمن دانستن این مطلب که کاری حرفه‌ای است که فقط یک بار اجرا شود نه دوبار، متوجه می‌شویم که تصویرگری کتاب، خصوصا برای کودکان و نوجوانان بسیار کار مشکل و پیچیده‌ای است، این برخلاف ظاهری است که شما تصور می‌کنید. خوانندگان این گونه کتاب‌های تصویری بد نیست که بدانند، کتاب‌های موفق در این شاخه به ندرت به بازار وارد می‌شوند، پس باید آنها هم سلیقه تصویری خودشان را بالاتر ببرند و به دنبال بهترین‌ها و جذاب‌ترین‌ها باشند.
کتابی که با انبوهی از رنگ‌های پر زرق و برق و درخشان به شما عرضه می‌شود برای من نمی‌تواند قابل قبول باشد، چرا و به چه دلیل طیف عظیمی از رنگ‌ها می‌بایست از صفحات کتاب‌ها بیرون بزنند، در حالی که با خلاصه‌گویی و دقت در انتخاب رنگ‌ها، این امکان به وجود می‌آید که کودک به فرم‌ها و فضاها و حس روایی داستان توجه بیشتری نشان دهد و تحت تأثیر جادوی رنگ‌های فریبنده که سودی هم برای او نخواهد داشت، قرار نگیرد.
 من سعی می‌کنم در تصویرگری‌هایم تا حد ممکن از جزئیات غیرضروری قابل حذف در کارم جلوگیری کنم و سادگی و خلاصه‌گویی را ترجیح میدهم. این حذفها و پاک‌سازی‌ها چه در رنگ چه در ساخت کاراکترها و چه در پلان‌های زمینه و انتخاب تکنیک، به طور مداوم در کارهایم جریان دارند. گاهی کار را با 7 یا 8 رنگ شروع می‌کنم و در انتها به 2 یا 3 رنگ رضایت می‌دهم و کار را تمام می‌کنم و این 2 یا 3، رنگ‌هایی هستند که بیشترین هماهنگی را باهم دارند. در ساخت شخصیت‌های داستانی هم طرفدار اغراق در نقاط ضعف شخصیت‌ها هستم. آدمها و حیوانات چاق به شدت چاق طراحی می‌شوند و تا حد ممکن چاشنی خنگ بودن و بامزه بودن را به آنها اضافه می‌کنم.
در خلق شخصیت‌های داستانی، همیشه به دوران کودکی خودم فکر می‌کنم  و با خود تصور می‌کنم در آن زمان من مایل بودم چه کتاب‌هایی داشته باشم، با چه تصاویری. این می‌تواند خیلی کمک‌کننده باشد. زمانی که به این نتیجه می‌رسم که اگر من بچه بودم از این تصویر حتما خوشم می‌آمد، مجبور می‌شوم به خودم اعتماد کنم و این نظر را به کل کودکان جامعه تعمیم دهم. به امیدی که همگان از این کار خوش‌شان خواهد آمد.
و در این نقطه کتاب به چاپخانه فرستاده می‌شود. به این امید اینکه حدسی که زدم درست از آب در بیاید.
در طول دوران تصویرگری‌ام که حدود 10 سال می‌باشد، خاطرات زیادی داشتم، همچنین سفرهای کاری زیادی. با آدم‌های زیادی آشنا شدم که همگی علاقه‌مند به این رشته بودند. تصویرگری کتاب کودک طرفداران زیادی دارد و اکثرا علاقه دارند یک بار هم که شده در این حوزه فعالیت کنند.
اگر تا امروز به این رشته جذاب، زیبا، فوق العاده، بی‌نظیر و هیجان‌انگیز فکر هم نکرده بودید، از امروز به آن فکر کنید. البته این را هم هرگز فراموش نکنید که بچه‌ها بسیار روراست هستند و به سختی از کاری خوش‌شان خواهد آمد. بنابراین در صورتی که نظرشان را راجع به کارتان به شما گفتند اصلا جا نخورید و خودتان را نبازید، سعی کنید و دوباره امتحان کنید.
به امید روزی که قادر باشیم کتاب‌هایی در خور و  شایسته کودکان ایرانی در اختیارشان قرار بدهیم. کتاب‌هایی با داستان‌هایی جذاب، تصاویری دلنشین و کـیفیت چاپی بی‌نظیر.
 
درباره راشین خیریه:
راشین خیریه عضو انجمن تصویرگران کتاب کودک، یکی از تصویرگران جوان و فعال ایرانی است که با نگاهی به فعالیت‌های او به راحتی متوجه این نکته می‌شوید. او در پرونده کاری خود 31 جلد کتاب چاپ شده، در حدود 25 جایزه داخلی و خارجی تصویرگری، چهار ماه بورس مطالعاتی برای فرانسه، بورس تحصیلی برای تحصیل در دوره کارشناسی ارشد از دانشگاه الزهرا، 9 نمایشگاه انفرادی و جمعی داخلی و خارجی و تجربیاتی مثل کارگردانی فیلم انیمیشن، طراحی بک گراند برای فیلم‌های انیمیشن، تدریس نقاشی در خارج از کشور را دارد. خیریه همچنین مشاور هنری در ورکشاپ مبارزه با ایدز. زیر نظر یونیسف و دانشگاه هاپکینز آمریکا  بوده و با نشریات کودک و نوجوان در حوزه تصویرگری هم همکاری می‌کند. شخصیت مهربان و دوست داشتنی او هم در متنش پیدا است و هم در دل تصویرگری‌هایش.
نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 15:36 | لینک  | 

سعيد انصافي با اعلام اين خبر به خبرنگار هنرهاي تجسمي فارس گفت: با مدير انتشارات «كي‌پات» تركيه در جشنواره بولونيا آشنا شدم و ايشان با توجه به قوت كار تصويرگران ايراني، از من خواست كه با انتشارات آنها همكاري كنم. 
وي افزود: در تركيه از نظر ادبيات بسيار خوب و قوي كار مي‌كنند اما از نظر تصويرگري بسيار ضعيف هستند و بيشتر آثارشان شبيه تصاوير شيك و بازاري اروپايي است. اما انتشارات «تي‌پات» تركيه با بهره‌مندي از هنر ايرانيان قصد دارد قدمي را به سمت حرفه‌اي شدن و بين‌المللي شدن بردارد. 
وي در ادامه از چاپ اين كتاب در ايران و ارسال اصل تصاوير به جشنواره تصويرگري بولونياي ايتاليا در سال 2009 خبر داد. 
انصافي درباره كتاب «روباه رومانتيك» هم توضيح داد: اين كتاب نوشته «مولانا ادريس» است و داستان بسيار جذابي دارد درباره روباهي كه عاشق گل بنفشه مي‌شود و داستانهايش را براي گل تعريف مي‌كند، تا اين كه يك روز كودكي گل بنفشه را مي‌چيند و ... 
انصافي تاكنون با انتشاراتي چون ويدا و شباويز همكاري داشته و قرار است تا پايان سال كتاب‌هاي «چهار ميهمان»،«روز شكار» و «ماهي آسماني» با تصويرگري سعيد انصافي به زودي از سوي انتشارات شباويز منتشر شود. 
«يك قدم مورچه‌اي» عنوان كتاب ديگري است كه با مديريت اجرايي او و با آثاري از چند تصويرگر در انتشارات گاج به چاپ رسيده است. 
وي همچنين تاكنون در جشنواره‌هاي بارييرو پرتقال با كتاب «مردي كه همه چيز همه چيز داشت» در سال 2008 شركت داشته است و آخرين اثرش را با عنوان «روح و خلاصي از آن» به جشنواره تتريو ونيز ارسال كرده است كه جزء آثار برگزيده اين جشنواره بود. 






نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 22:47 | لینک  | 

 
به گزارش سایت خبری رسم ، در میزگرد ارتقای هنر تصویرگری در كتاب‌های آموزشی، بر هماهنگی مولف و تصویرگر تاکید شد.
براساس خبر ارسالی، در این نشست که عصر بیست ‌و یكم آبان در حاشیه هفتمین جشنواره كتاب‌های آموزشی رشد در سالن اجتماعات سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی وزارت آموزش و پرورش برگزار شد، جمال‌الدین اكرمی، تصویرگر و طراح گرافیک با اشاره به كمرنگ شدن تخیل در كتاب‌های حوزه علوم اجتماعی و علوم محض گفت:" در این‌گونه كتاب‌ها تصویرگر باید از نقاشی دور و برای رساندن هرچه بهتر مفهوم به مخاطب باید از ترسیم و گرافیک بهره‌مند شود".

اكرمی بر ضرورت به كارگیری زیبایی‌شناسایی در كتاب‌های آموزشی تاكید كرد و افزود:" تصویرگر در كتاب‌های داستانی می‌تواند از متن كتاب خارج شود و با بهره‌مندی از تخیل، تصاویری زیبا خلق كند اما در كتاب‌های آموزشی این امكان وجود ندارد".

این طراح گرافیک با اشاره به ضرورت همكاری طراحان گرافیكی در چنین موقعیت‌هایی گفت:" هنر طراحان گرافیكی به ویژه در كتاب‌های علمی-‌ آموزشی جلوه‌گر خواهد شد و آنها با استفاده از خطوط به درک مطلب مخاطب كمک می‌كنند".

در ادامه این نشست، كاظم طلایی، مدیر هنری مجلات رشد، از ترافیک تصویرگران در بخش‌های داستانی خبر داد و افزود:" متاسفانه تعداد تصویرگران كتاب‌های غیر داستانی بسیار كم است و این به دلیل نبود بسترسازی‌های مناسب توسط مسوولان این حوزه است".

وی آموزش و پرورش، دانشگاهیان و ناشران را مسوول پیگیری این موضوع دانست و افزود:" مراكز دولتی باید از تصویرگران در بخش‌های علمی-‌ آموزشی استقبال كنند و نباید خیلی از ناشران غیردولتی توقع گام نهادن در این راه را داشت".

این تصویرگر تصریح كرد:" مولف و تصویرگر باید با هم هماهنگ باشند و مشخصات و مولفه‌های مورد نظر مولف پیش از شروع تصویرگری، باید در ذهن تصویرگر مرور شود".

كوروش پارسانژاد، طراح گرافیک، تصویرگری را یكی از مراحل كتاب‌سازی عنوان و خاطرنشان كرد:" متاسفانه در ایران این روال طی نمی‌شود و پیش از تالیف كتاب، تصاویری نامربوط به تصویرگر سفارش داده می‌شود و پس از آن نیز كار به صفحه‌آرا سپرده می‌شود".

پارسانژد تصریح كرد:" مدیر هنری ابتدا باید از محتوای كتاب اطلاع كامل حاصل كند و پس از تكمیل مطالب و با توجه به معیارهای موجود، تصویرسازی را انجام دهد".

وی جامعه تصویرگر و طراح گرافیک را دچار یک آفت بزرگ دانست و گفت:" تصویرگران و گرافیست‌های ما علاقه‌مندند همانند هنرمندان بزرگ، كارهایشان را به تنهایی و با ویژگی‌هایی منحصر به فرد ارائه كنند كه همیشه و در همه‌جا قابل شناسایی باشند، ولی این قضیه تنها درباره كتاب‌های داستانی صدق می‌كند و این‌گونه كار كردن برای كتاب‌های علمی كه نیاز به هماهنگی با مولف دارد، پاسخگو نخواهد بود و به همین دلیل ما دچار ضعف جدی در این حوزه هستیم".


نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 13:22 | لینک  | 

 
به گزارش سایت خبری رسم ، گفتگوی آرش تنهایی با هادی فراهانی در روزنامه کارگزاران منتشر شد. این گفتگو به مناسبت برپایی نمایشگاه تصویرسازی‌های مطبوعاتی فراهانی در خانه هنرمندان انجام شده که متن کامل آن پیش روی شماست:
 
آرش تنهایی: یاد حرف مرتضی ممیز می‌افتم كه گفته بود ''ما ایرانی‌ها زیركی را دوست داریم، زبلی و دغلی چیز دیگری است، ما تیزهوشی و تیزبینی توام با پاكدلی را زیركی می‌گوییم.'' هرچه كه به تصویر‌سازی‌هادی فراهانی نگاه می‌كنم بیشتر متوجه زیركی او می‌شوم كه چطور توانسته در ینگه دنیا كه پر است از تصویرساز‌های جور وا جور و طراحان شش دانگ در نشریه‌هایی، مثل وال استریت ژورنال، نیویورک تایمز و ... طرح بزند، و حال كه در این سر دنیا نمایشگاه گذاشته آثارش آنقدر به مذاق هموطنان نكته سنجش خوش بیاید. همه اینها باعث می‌شود خیل انبوهی بدون اینكه او را بشناسند به نمایشگاه او در خانه هنرمندان بیایند و ببینند این طراح برای تصویر‌سازی معتبر‌ترین نشریات دنیا چه كرده است. نمایشگاه او 10 روز دیگر تمدید می‌شود ولی همچنان مخاطبان كم كه نه بلكه بیشتر هم شده‌اند. تماشاگر كار‌های او اعم از پیر و جوان هنرمند و غیر هنرمند محو زیركی او می‌شوند كه چطور هیچ كدام از تیرهای سرباز آمریكایی به هدف نخورده است و فقط زخمی است بر تن نخل‌های خاموش عراق، او زبان استعاره را به خوبی می‌شناسد. طنزش گرچه خیلی گزنده نیست اما مخاطب را به فكر وا می‌دارد، علاوه بر قدرت و تكنیک بالایش در تصویر‌سازی كه گه‌گدار در میان تصویرگران وطنی نیز با آن روبرو هستیم تک‌تک آثارش ایده‌هایی جذاب دارند. هادی فراهانی فارغ‌التحصیل هنرستان تجسمی پسران و دانشكده هنرهای زیبا بوده است و در سال‌های دور با نشریانی همچون سروش و صنعت حمل و نقل همكاری داشته است. 13 سال است كه در كانادا زندگی می‌كند و برای نشریات ینگه دنیا تصویر‌سازی می‌كند. این گفتگو را به سبب حضور این هنرمند در وطن و نمایشگاهش در نگارخانه استاد ممیز خانه هنرمندان با او ترتیب داده‌ایم، با فروتنی گفتگو با ما را می‌پذیرد و از گرافیک مطبوعاتی و تصویر‌سازی برای مطبوعات می‌گوید ...

• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 16:9 | لینک  | 

 
به گزارش سایت خبری رسم ، یک تصویرگر کتاب‌های کودکان معتقد است تصاویر ناهماهنگ و در هم ریخته و بی‌ارتباط با متن در كتاب‌های درسی، باعث پایین آمدن یادگیری دانش آموزان می‌شود.
 
هدی شریف در گفتگو با یکی از خبرگزاری‌ در مورد وضع تصویرگری كتاب‌های درسی افزود:" در چند سال اخیر تصویرگری كتاب‌های درسی بدون داشتن هیچ اصول زیبایی شناسی طراحی می‌شود".

 

وی ادامه داد:" به دلیل آنكه كتاب درسی برای آموزش است و دانش آموز تنها برای یادگیری مطالب موجود در كتاب باید تلاش کند، هیچ توجهی به نوع طراحی كه باید هماهنگ با سنین دانش آموزان و مقطع تحصیلی آنان باشد، صورت نمی‌گیرد".

 

شریف تاكید كرد:" تصویرگری صحیح و مطابق با سن دانش آموزان و میزان گویا بودن تصویر و دور از ابهام و پیچیدگی می‌تواند نقش تعیین‌كننده‌ای در یادگیری دروس داشته باشد. به طور كلی تصویرگری مناسب می‌تواند محركی برای علاقه‌مند نمودن دانش آموزان به متن كتاب باشد. در حال حاضر تصویرگری كتاب های درسی برای دانش آموزان جذابیت چندانی ندارد".

 

وی خاطر نشان كرد:" اگر هدف از قرار دادن تصاویر در كنار مطالب موجود در كتاب‌های درسی دانش آموزان یادگیری بهتر است، باید بازنگری اساسی در مورد تصویرگری كتاب‌های درسی از سوی مسوولان انجام شود. زیرا اگر به همین شکل حركت كنیم، كم كم با تصاویر ناهمگون و در هم ریخته در كتاب‌های درسی باعث دلزدگی دانش آموزان از یادگیری می‌شود".

 

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 19:14 | لینک  | 

 
به گزارش سایت خبری رسم ، استاد غلامعلی مکتبی معتقد است تصویرگری كتاب‌های درسی نامطلوب است.
این پیشکسوت تصویرسازی کتاب در گفتگو با یکی از خبرگزاری‌ها افزود:" تصاویر موجود در كتاب‌های درسی هیچ سنخیتی با متن كتاب‌ها ندارد".
وی در مورد وضع تصویرگری كتاب‌های درسی گفت:" در چهار سال گذشته تصویرگری كتاب‌های درسی نامطلوب بوده است".
مکتبی ادامه داد:" در این مدت چهار سال نكاتی كه باید در تصویرگزاری كتاب كودک رعایت می‌شد و تصویر هم سو با قواعد تصویرگری در كتاب‌های درسی ارائه ‌شود، اصلا به چشم نمی‌خورد".
وی تصریح كرد:" تصاویر موجود در كتاب درسی با متن نوشته شده توسط نویسنده اصلا هماهنگ نبود، در حقیقت تصویر و متن اصلا به هم ارتباط نداشت".
این هنرمند اظهار داشت:" در طی 2 سال اخیر كمی وضع به دلیل نظارت‌های موجود در زمینه كتاب‌های درسی مناسب‌تر شده است".
وی كه بیش از 40 سال در زمینه تصویرگری به ویژه تصویرگری كتاب‌های درسی فعالیت دارد، گفت:" تصویرگرانی كه در دهه‌های گذشته به تصویرگری كتابهای درسی می‌پرداختند، به واقعیت نگری در تصویر توجه خاصی داشتند كه اگر امروزه هم این واقعیت‌نگری مورد توجه قرار می‌گرفت اوضاع تصویرگری كتاب‌های درسی رضایت بخش می‌شد".
وی ادامه داد:" باید توجه كرد كه كودكان برای درک مطالب موجود در كتاب‌های درسی خود نیازمند درک تصاویر كتاب هستند كه این امر هم در حال حاضر چندان دقیق رعایت نمی‌گردد".
 
نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 18:29 | لینک  | 

فستيوال فِتيش

نگاهی به جشنواره‌پرستی در عرصه هنر تصويرگری ايران

علی هاشمی شهرکی

نگاهي منصفانه به فضاي هنري سال‌هاي اخير كشور مشخص مي‌كند كه جشنواره‌پرستي در ميان قشر جوان‌تر هنرمندان بيداد مي‌كند؛ هنرمندانِ تازه‌نفس هر روز دنبال فراخوان‌ جشنواره‌هاي داخلي و خارجي مي‌گردند و باور دارند كه با ارائۀ اثر به جشنواره‌ها و موفقيت در آن‌ها شأن و مقام حرفه‌اي به‌دست خواهند آورد. اين باور چنان جدي است كه نوجوانان خوش‌ذوق، ورود خود به فضاي حرفه‌ايِ هنر را با تاريخ ارسال اولين اثر خود به يك جشنواره همزمان مي‌دانند و تعداد آثار چاپ شده‌شان در كاتالوگ‌ جشنواره‌ها، برايشان معيار حرفه‌اي بودن و سابقه كار است.
همان نگاه منصف و دلسوز بيانگر عدم پيشرفت هنر كاربردي در جامعۀ ما نيز هست؛ اين سؤال مطرح است كه با داشتن اين همه هنرمند حرفه‌ايِ جايزه‌بگير، چرا هنرهايي كاربردي همچون گرافيك و تصويرسازي و حتي كاريكاتور در عرصه‌هاي كاركردي خود پيشرفت چنداني نداشته است؟ پس جشنواره‌هاي هنري به چه درد مي‌خورند؟ هدف از برگزاري اين جشنواره‌ها چيست؟ سود و زيان اين جشنواره براي فضاي هنري چه‌قدر است؟ نتايج اين جشنواره‌ها در بازار كار چه تأثيري دارد؟

در اين نوشته مجالي براي بررسي همه‌جانبه و آسيب‌شناسي هنرهاي كاربردي نيست، پس از ميان سه هنري كه نامشان برده شد تنها به هنر تصويرسازي مي‌پردازيم كه مانند آن دو هنر ديگر اين‌روزها سرگردانِ جشنواره‌هاي رنگارنگ شده است. البته تعداد جشنواره‌هاي تصويرگري نسبت به فستيوال‌هاي گرافيك و كاريكاتور كمتر برگزار است اما آثار سوء همين‌ها نيز در هنر تصويرسازي به‌راحتي به‌چشم مي‌آيد. در اين بررسي دو سؤال عمده وجود دارد؛ اول، هدف از برگزاري اين جشنواره‌ها چيست؟ دوم، سود و زيان اين جشنواره براي فضاي هنري چقدر است؟


• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 15:57 | لینک  | 

 



مصاحبه ی سایت هنری ایتالیایی editoriaragazzi با مرتضی زاهدی : اینجا

(زبان مصاحبه به ایتالیایی است.)

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 3:20 | لینک  | 

 

ترجمه سحر ترهنده ـ برگرفته از سایت اندرسن ۲۰۰۸

درباره ی تصويرگر:

اینوچنتی در سال 1940 در منطقه ای در نزدیکی فلورانس، ایتالیا به دنیا آمد. خود آموخته، شروع به کار در حوزه تبلیغات، طراحی گرافیک و انیمیشن کرد. در سال 1979 اولین کتاب خود را تصویرگری کرد و به چاپ رساند. نقطه عطف حرفه تصویرگری اینوچنتی در سال 1983 با ملاقات او با ایتینه دلسرت شکل گرفت. دلسرت اولین کار تصویرگری و تعدادی پوستر را که اینوچنتی برای مسابقات طراحی کرده بود دید و از کارهای او بسیار خوشش آمد. او با اینوچنتی قراردادی برای تصویرگری یکی از قصه های پریان قدیمی به نام سیندرلا بست، کتابی که در سال 1990 در ایتالیا به چاپ رسید. در بین سال های 1985 تا 1987 اینوچنتی به درخواست مجله ای به نام تایم لایف بر روی مجموعه کتاب های با عنوان دنیای محسور شده کار کرد، این کتاب ها همراه با مجله به چاپ می رسیدند. برخی از بهترین کاهای او در سالهای 1988 و 1996 به وسیله ناشری آمریکایی به چاپ رسیدند که بعدها در ایتالیا نیز تجدید چاپ شدند. از این گروه می توان به کتاب های ماجراهای پینوکیو 1991، سرود کریسمس 1990، فندق شکن 1996 و کتاب های جدیدتری چون آخرین استراحتگاه 2002 و قصه های اریکا 2003 اشاره کرد. اینوچنتی به سبب آثار استثنایی خود تعداد بسیار زیادی ازجوایز جهانی را به خود اختصاص داده است .جوایزی نظیر سیب طلای براتیسلاوا، جایزه صلح گوستاو هینمن و لوح افتخار جایزه هانس کریستین اندرسن. او در حال حاضر در مونتس پرتولی زندگی می نماید و مشغول کار بر روی کتاب جدید خود قصه یک خانه است.

بر روی ادامه ی مطلب کلیک کنید:


• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط سحر عجمی در ساعت 13:33 | لینک  | 

 

سيمرغ از غرب و شرق
مريم نيكخواه ابيانه

برگرفته از وبلاگ علی هاشمی شهرکی

اسفند ماه سال گذشته كتابی در برگيرنده ی آثار تصويرگران حاضر در کارگاه آموزشی هنرمند تصویرگر بریتانیایی پاتریک بنسون Patrick Benson منتشر و در اختيار تصويرگران و علاقه‌مندان به اين هنر قرار گرفت. اين كارگاه در بهمن ماه سال ۸۵ پس از نمایشگاه گروه مجیک پنسل Magic Pencil که به همت انجمن تصویرگران و همکاری بخش فرهنگی سفارت بریتانیا در خانه هرمندان برگزار شده بود، با حضور بنسون یکی از اعضای این گروه و با موضوع داستان سيمرغ عطار نيشابوری برای منتخبی از تصویرگران ایرانی برگزار شد. بنسون تصویرگری قانونمند و وفادار به متن است و سعی می کند در چارچوب های آن آثار خود را خلق کند. اين تصويرگر ۵۲ ساله تا به حال بیش از ۲۴ کتاب داستان را تصویر کرده و با نویسنده هایی از جمله کنت گراهام Kenneth Grahame ، رولد دال Roald Dahl و راسل هابان Russell Hoban همکاری داشته است.


پاتريک بنسون

با نگاهی گذرا به آثار خلق شده در اين كارگاه و مقايسه آن با اثر خود بنسون با موضوع داستان سيمرغ، تفاوت نوع برخورد او با تصویرگری در مقايسه با نوع برخورد تصویرگران ایرانی به سادگی به چشم می‌آید. به همین خاطر گفت وگویی کوتاه با برخی از شرکت کنندگان در کارگاه تصویرگری او در تهران داشتیم تا از نظرات این تصویرگران درباره ی روش کار بنسون با خبر شویم ...

برای خواندن گفت و گو و دیدن تصاویر، بر روی ادامه ی مطلب کلیک کنید :


• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 4:9 | لینک  | 

 



به گزارش سایت خبری رسم ، گفتگوی براد هالند با میلتون گلیزر ترجمه و منتشر شد. این گفتگو را مجتبی ذوقی ترجمه کرده که در دومین شماره فصلنامه خط خطی به چاپ رسیده است.

ميلتون گليزر(Milton Glaser) از طراحاني است كه وقتي در دهه شصت ميلادي عكاسي برو و بيايي پيدا كرده بود جاني تازه به تصويرسازي بخشيدند. او حكاكي را در بولونيا نزد جورجيو موراندي(Giorgio Morandi) آموخت و در سال ۱۹۵۴ با  سيمور شواست (Seymour Chwast)وَ  اِد سورل(Ed Sorel) استوديو پوشپين(Pushpin Studio) را بنيان نهاد. گليزر يكي از تأثيرگذارترين تصويرسازان بزرگسال و از طراحان گرافيك معاصر ايالات متحد آمريكا است. او در يك سخنراني در سال 1998 دو هنرمند متضاد، پيكاسو و موراندي را الگوهاي هنري خود دانست. آنچه خواهيد خواند گپ‌و‌گفت براد هالند است با ميلتون گليزر كه اول‌بار در مجلۀ استپ باي استپ گرافيكس -كه حالا اسمش شده استپ اينسايد ديزاين- چاپ شده است.
متن کامل این گفتگو را در وبلاگ کلیله و دمنه بخوانید: اینجا


نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 23:13 | لینک  | 

 

بحثی در نياز هنر تصويرگری ايران به نقد تحليلی

علی هاشمی شهرکی ـ منتشر شده درشماره ۱۱6 دوهفته نامه هنرهای تجسمی تندیس، 25 دی ۱۳۸۶

حالا ديگر به يقين مي‌توان گفت هنر تصويرگري ايران در ميان هنرهاي ديگر براي خود جايي باز كرده و تأثيرگذار شده است. چند سالي است در دنيا تصويرگران ايراني را مي‌شناسند و براي آن‌ها احترامي خاص قائلند. به گفته مسئولان و دست‌اندركاران اين رشته، مراكز فرهنگي و جشنواره‌هاي تصويرگريِ آن‌طرفِ آب بدون شركت كننده‌هاي ايراني‌ احساس مي‌كنند چيزي كم است. چند سالي است تصويرگرهاي جوان‌تر رشتة كار را در دست گرفته‌اند و بيشتر جايزه‌هاي داخلي و خارجي را درو مي‌كنند و ناشران هم در صف سفارش دادن به برخي از اين جوانان زنبيل مي‌گذارند و سعي مي‌كنند از هم سبقت بگيرند. در اين حال و اوضاع، تصويرگرانِ ميانسال، پيشكسوت به حساب مي‌آيند و تنها به وقت لزوم به‌كار گرفته مي‌شوند اما بيشتر اوقات مثل كتاب كهنه بر سر طاقچه مي‌مانند و نظراتشان جدي گرفته نمي‌شود؛ دنياي هنر تصويرگري دنياي جوانان موفق شده و انگار در يكي از هنرهاي تجسمي كشور جوان‌گرايي به شكل واقعي جريان دارد. بله، هنر تصويرگري كشور ما هنري جوان است و به لطف مصور ازلي با سرعتي چشم‌گير به پيش مي‌تازد. اين دست‌آوردهاي تاريخي و ميمون بي‌تعارف جاي شكر دارد و نبايد كفران نعمت كرد. من هم به هيچ عنوان قصد ناشكري ندارم؛ كه خود بر اين خوان گسترده نشسته و از مواهب آن بهره‌مندم. اينجا هدف انتقاد از اتفاقات و رويدادهاي نوين در هنر تصويرگري ايران نيست؛ قصدم صرفاً طرح چند سؤال و اشاره به نكاتي است كه به‌نظر مي‌رسد توجه به آن‌ها بر رونق اين هنر كاربردي خواهد افزود...

• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 2:7 | لینک  | 

خانم نرگس محمدی و آقای سیروس آقاخانی تنها ایرانیان پذیرفته شده در بولونیای ۲۰۰۸ هستند. 

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 14:45 | لینک  | 

پنجمین مجله تخصصی تصویرگری واروم منتشر شده میتونید ازاینجا چند صفحه ای را ببینید.

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 19:20 | لینک  | 

 

به گزارش خبرگزاري فارس،در برنامه بعد از ظهر اولين روز همايش بين المللي هنر در اديان توحيدي سه سخنراني انجام شد.
در اولين سخنراني "كريستين بيستروپ" متخصص تصويرگري كودك و داور بين المللي با نشان دادن تصاويري از كتاب مصور كودكان و تجربه دانمارك در مصور كردن انجيل براي كودكان، انتقال مفاهيم ديني با زبان تصوير و هنر را مورد بررسي قرار داد.
اين داور بين المللي با بيان اينكه نقاشان با بيان جزئيات، راه را بر تخيل كودك مي بندند عنوان كرد "اما تصويرگران در خلق اثر خود به گونه اي عمل مي كنند كه تخيل بيننده خلاق شده و فرصت بروز مي يابد."
به گزارش اتاق خبر دومين جايزه جهاني اديان توحيدي، در ادامه "مهندس هادي سيف" پژوهشگر، محقق و مؤلف دايره المعارف هنرهاي مردمي به موضوع نقالي و ويژگي هاي اخلاقي هنرمندان مردمي و بيان رمز و راز عملي آنها پرداخت و با اين نقل ها ناشناخته هاي ارتباط اعتقاد و هنر را كه در دو دهه تحقيق جمع آوري شده است، بيان كرد.
در ادامه" مهندس مهدي فيروزان " كه خوشنويسي را به عنوان؛ هنري مقدس در اسلام مورد بررسي قرار داد. وي با بيان اينكه بحث از خوشنويسي تنها در قلمرو هنر اسلامي ميسر است، گفت:" آنگونه كه اسلام به خوشنويسي پرداخته و به آن قوت داده است در بقيه اديان وجود ندارد."
وي همچنين با بيان اينكه بررسي و تحليل هنر اسلامي- در هر دوره زماني و هر اقليم جغرافيايي ناگزير ما را به سرچشمه اين هنر يعني قرآن هدايت مي كند، گفت: " نزول امر قدسي از آسمان به زمين، و تعالي و صعود انسان هنرمند به سوي آسمان در نقطه اي تلاقي مي يابد. در اين نقطه هنر سنتي پديد مي آيد، هنر سنتي اگر از دامن ديني پر قدرت نشأت گيرد، هنر ديني مي شود و هر گاه هنر ديني از بيان ظواهر فراتر رود و پرده ها و حجاب ها را از بين ببرد و معاني قدسي و كانون ديني را مستقيم تر بيان كند هنر قدسي دين شكل مي گيرد."
وي منشاء و سرچشمه هنر اسلامي را در باطن معارف و جوهر پرستش و عبوديت ميسر دانست و اظهار داشت: "معنويت و روحانيت دو واژه كليدي در آموزه هاي اسلامي اند كه از حيث معنا بيكرانه و لايتناهي هستند."
فيروزان ادامه داد: " با ظهور اسلام و ضرورت محتوم ضبط درست و كتابت بي دخل و تصرف كلام خداوند- قرآن كريم به تناوب در مناطق مختلف و در جمع مخاطبان گوناگون نازل مي شد- خطاطي آغاز شد و كتابت مقدس ترين و مركزي ترين اصل اسلام و به تعبير ديگر قلب اسلام- قرآن- سبب اصلي پيدايش و حيات و رشد خطاطي و زيبايي خوشنويسي در اسلام شده است."
مهندس مهدي فيروزان تلاوت قرآن و خوشنويسي را موفقترين "صورت" هايي برشمرد كه توانسته حقايق بي "صورت"ي را كه خداوند در قالب كلمات خود بيان كرده است بصري و ماندگار كند.
وي در پايان وظيفه هنرمند را استفاده از قوه خيال و ديدن صورت و آوردن آن صورت به عالم تصوير داشت و گفت: "زيبايي و بيكرانگي، حضور و نفوذ در مكان خود از ويژگي هاي هنر مقدس برشمرد و خوشنويسي را به دليل برخورداري از همين ويژگي ها هنر قدسي، است." اولين روز همايش بين المللي هنر در اديان توحيدي با دو سخنراني ديگر ادامه يافت.

 

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 19:11 | لینک  | 

 

برگرفته از دوهفته نامه ی ویونا

اقتباس از مقاله ی محمدعلی بنی اسدی در روزنامه ی شرق 

نقدی بر تصویرگری ایران:

در نخستین کلام در بحث تصویرگری بی اختیار ذهن ها متوجه حوزه کتاب کودک و نوجوان می شود.در حالی که این امر طیف وسیعی از کار را شامل می شود؛ از کارهای مختلف و متفاوت در نشر تا کارهای تجاری و تصویرگری برچسب ها و استفاده از تصویرگری برای معرفی کالاهای جدید.

افرادی که در رشته های دیگر تحصیل کرده اند، گاه برای تحصیلات تکمیلی به تصویرگری روی می آورند، جالب اینکه درصد بالایی حدود ۹۵درصد دانش آموختگان هنر نیز میل پنهان و آشکارشان تصویرگرشدن است و این حجم عظیم نیروی انسانی می خواهد وارد بازار کار شود و آن هم در حوزه کتاب و با این امید که جایزه ای دریافت کنند و از آن پس بتوانند با اعتباری که به دست آورده اند به کار در ابعاد دیگری ادامه دهند.غرض از این جملات که قدر این تلاش ها دانسته نشود یا جوانان ما در پی کسب نام و در پی آن نان برنیایند.به عبارت دیگر باید این تلاش شریف را قدر دانست؛ اما به نتیجه آن نیز نیم نگاهی داشت و اندیشه کرد.

به طور طبیعی این بحث وجود دارد که برای دیده شدن باید اتفاقی بیفتد.اما این اتفاق اگر از روی حادثه باشد زود به فراموشی منجر می شود. وجود تشکیلات و سازمانی می تواند در استمرار دیده شدن یار و مددکار باشد.

اما نه تنها از داشتن چنین مکانیسمی محروم هستیم، بلکه تعداد ناشران ما هم انگشت شمارند.مسائل و مشکلات نشر نیز آنها را به سوی کتاب های ترجمه هدایت می کند. این امر از نظر اقتصادی برای آنها به صرفه تر است؛ زیرا نه تنها هزینه تصویرگری و نویسنده را در بر نخواهد داشت بلکه از کتابی آماده برای چاپ و نشر استفاده می کنند که صرف بیشتر به همراه دارد و گاه نام نویسنده هم به فروش کتاب کمک می کند و به هرحال کاری است راحت تر.

همه ساله با نزدیک شدن نمایشگاه کتاب سیل مصاحبه ها در نشریات جریان می یابد و مشتی پرسش و پاسخ تکراری که کتاب خوان ما چه و کتاب چه و چه باید کرد. مسائل مربوط به نشر زنجیروار به هم وابسته است این زنجیر باید با هم دیده شود، نمی توان یک حلقه را به امید اصلاح تغییر داد و بقیه را به حال خود رها کرد.ناشری که همه سرمایه اش را در یک کار فرهنگی سرمایه گذاری کرده است باید نتیجه کارش را ببیند تا بار دیگر گام در این راه نهد.به همین دلیل باید روی زنجیره نشر تکیه کرد. همه را باید با هم حرکت داد.

با نگاهی به کارهای انجام شده درمی یابیم که تعدادی از کتاب های ویژه تولید شده سرریز هنری ما است که به این شکل تجلی یافته است.در واقع ما تمام توانمان را روی فرمالیسم گذاشته ایم و با اتفاق اصلی دچار مشکلیم.اما باید به این نکته نیز توجه داشت که پتانسیل ما در تصویرگری پتانسیل خوبی است و جوانان ما فرم ها را می شناسند و نوجویی دارند ولی در چرخه های مختلف تصویرگری مشکل وجود دارد.

مشکل در مسائل دیگری مثل رابطه تصویرگر با نویسنده و ناشر هم نمود پیدا می کند .از طرف دیگر مساله اولویت مخاطب بر کار است و گاه اهمیت کار و ویژگی های هنری و فرمالیستی اثر بر مخاطب برتری پیدا می کند.اما یک گزینه میانی هم وجود دارد که هم در جهت سطح سلیقه مخاطب و هم احترام به مخاطب عمل می کند و بحث شناخت مجموعه ای است که کودک نام دارد و موضوع روانشناسی کودک است.

مساله اینجا است که آمار مشخصی از نظر سطح سلیقه و گرایش ها از نظر جنس ادبیات تولیدشده وجود ندارد.به هرحال جایگاه تصویرگری در ایران جایگاه ویژه و قابل احترامی است و باید گاهی شکرگزار بود اما در سیستم نشر گاه تصویرگر تصمیم گیرنده در تمام مراحل چاپ است اما در کشورهای مختلف تصویرگر گوشه ای از ماجرا است.

اگر خواست ما فقط بردن جایزه باشد و محورهای سنجش داوری های فستیوال های مختلف، این امر تصویرگری ما را دچار اعوجاج خواهد کرد و این مشکلی است که پیدا شده.عمده تصویرگری ما در بین دو نقطه در نوسان است.یا کارهایی که صرفاً بازار را مدنظر دارد و دیگری آثاری که قرار است برنده هر نمایشگاهی باشد.در حقیقت توجه و احترام به درک و شعور مخاطب که معیار مهمی است به فراموشی سپرده می شود.البته توجه به جایزه خصوصاً جوایز نقدی و توجه داشتن به ذائقه داوران مختص یک کشور نیست بسیاری از کاریکاتوریست های اروپای شرقی و روسیه (خصوصاً بعد از دوران فروپاشی) از این طریق معاش زندگی خود را تامین می کنند.

در خاتمه بگویم گاهی این بحث پیش می آید که بار عمده یک کتاب را تصویرگر بر عهده دارد یا نویسنده، که باید گفت هر دو در خدمت یک امر مهم هستند و باید به همان جمله ای که کم کم دارد حکم کلی و گاه کلیشه ای به خود می گیرد تن داد که این هر دو بال یک پرنده هستند که اگر در جهت هم سویی حرکت نکنند مخاطب دچار سردرگمی خواهد شد.

 

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 18:51 | لینک  | 

دومین جایزه جهانی ادیان توحیدی عصر امروز دوشنبه سوم دی‌ماه با حضور مسئولان سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران و هنرمندان تصویرگر در موزه هنرهای دینی امام علی (ع) آغاز به کار کرد.

به گزارش دبیرخانه دومین جایزه جهانی ادیان توحیدی، رئیس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران در مراسم افتتاحیه دومین جایزه جهانی ادیان توحیدی گفت: "هنرمندان با استفاده از زبان هنر در انتقال فرهنگ نقشی مهم دارند. از طرفی هنر و تصویرسازی در موضوعات معنوی می‌تواند هنرمندان را در بخش‌های مختلف کنار هم قرار دهد."

احمد نوریان در ادامه افزود: "معتقدیم هنرمندان و پیروان ادیان توحیدی می‌توانند در ادامه حرکت انبیا جلودار باشند و رسالت الهی خود را ایفا کنند، چرا که تصویر بهترین ابزار ارتباطات فرهنگی است و در ارتقاء سواد بصری و انتقال فرهنگ دینی بسیار کمک می کند."

مجتبی آقایی دبیر جایزه جهانی ادیان توحیدی نیز گفت: "این برنامه از حرکت‌های شاخص در جهان ره گم کرده امروز است که بیشتر در قالب و ظرف هنر عالم معنا را مورد توجه قرار می دهد. با دائمی شدن دبیرخانه این جایزه جهانی کارگاههای آموزشی و نشست‌های تخصصی در خور شان موضوع جایزه برای هنرمندان ایران و جهان برگزار می‌کنیم."

در پایان این مراسم نیز نمایشگاه دومین جایزه جهانی ادیان توحیدی با 144 اثر برگزیده افتتاح شد.

+ آثار برگزیده و انتخاب شده برای نمایشگاه به زودی در سایت جایزه قرار داده خواهد شد.

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 0:4 | لینک  | 

 

وبلاگ ویونا یه مطلب جالبی نوشته با عنوان "تفاوت تصویرگری با تصویرسازی" :

تصویر سازی آن است که شما برای یک متن داستانی سعی می نمایید تصویر خلق کنید به عبارت دیگر تصویری که برای متن داستانی کشیده می شود مکمل آن متن داستانی است .

در واقع وظیفه تصویرسازی کمک به خواننده برای درک بیشتر و هر چه بیشتر نزدیک شدن به داستان و روایت است . در تصویرسازی نباید عیناً همان چیزی که در متن نوشته شده تصویر شود بلکه تصویرساز باید آن قسمت هایی را که نویسنده ندیده است به او نشان دهد و این گونه است که می گوییم تصویر سازی مکمل داستان و یاری دهنده نویسنده است .

تصویرگری با تصویر سازی تفاوت دارد . تصویرگری شغلی است که در آن تصویرگر مطلبی یا متنی را تصویر می کند و در چهار چوب آن موضوع و مطلب نقش می سازد . همان طور که می بینید تصویرگری با تصویر سازی تفاوت بسیار دارد .

نویسنده و تصویرساز باید با هم یکی شوند و داستان را بسازند . تصویرساز بایستی با یک داستان زندگی کند کاملاً با آن درگیر شود تا بتواند رسالت خود را به انجام برساند .

متاسفانه در حال حاضر هیچ مرجع آموزشی به آموزش دقیق و درست تصویرسازی و تصویرگری نمی پردازد . البته تلاشهایی آغاز شده است که قابل تقدیر و تشکر است .

علاوه بر این هیچ کتاب کامل و جامعی در زمینه تصویرگری در دست نیست و در این زمینه تنها میتوان به مقالاتی اشاره کرد . که این خود جای تامل دارد .

با این وجود خوشبختانه چند سالی است که تصویرگران ایرانی در عرصه ادبیات کودک در نمایشگاه ها و جشنواره های بین المللی مقام های نخست را به خود اختصاص داده اند . ما برای همه تصویرگران و تصویرسازان ایرانی آرزوی موفقیت و بهروزی داریم .

 

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 21:57 | لینک  | 

 

  

نوشته ی حسین زیاری (دوهفته نامه ی ویونا)

تصویرگری کتاب کودک

تصویرگری کتاب کودک، گرایشی مستقل درهنر است که جنبه ای کاملا هدفمند و مخاطب شناسانه را، در امتداد ادبیات کودک و نوجوان در بر می گیرد . تصویرگری از نظر هنری و در کنار طراحی گرافیک یکی از دو بخش هنرمندانه ی پیکره ی کتاب را تشکیل می دهد. بر همین اساس و از منظر تفکر پدید آورندگی با گرافیک در هم تنیده است ؛ در عین حال از حیث ابزار روش ها و شکل ، بخشی از هنر نقاشی به شمار می رود . دستاورد تصویرگری در عین پیوستگی دایمی با( متن ) کتاب ،می تواند مستقلن داوری شود یا به حیات هنری خود ادامه دهد، اما به هر ترتیب، تصویری که تصویرگر می سازد، همیشه مبتنی بر روایت و قصه است، هر چند کتاب پدید آمده ، سراسر تصویر و فارغ از (نوشته ) باشد.

 

تاریخچه ی تصویرگری در ایران

اولین کتاب های مصور در ایران متون (اوستا) بوده است و اصولا تصویرگری در ایران پیوندی محکم با مذهب دارد. چنان که مانویان با گرایش خاص به تصویر سازی متون مذهبی شان سنت نگارگری را در آسیای مرکزی و اطراف رونق بخشیدند.
پیشینه ی غنی تصویری بر دیوارها، سنگ نگاره ها ی هخامنشی، پارتی و ساسانی تاثیر زیادی بر پیدایش مکاتب سده های میانه از جمله مکتب بغداد و هرات و ... گذاشت.در این دوره ها کتاب هایی غیر از کتاب های مذهبی مثل کتاب های ادبی ،علمی و... نیز تصویر شد . از جمله مشهور ترین کتاب های مصور ایرانی، کتاب کلیله و دمنه ۳۳۰ ه-ق، قابوس نامه به سال ۴۸۳ ه- ق وسمک عیاردر سده ی هفت میباشد. در سده های اخیر با رواج چاپ سنگی تصویر سازی کتاب وکتاب سازی وارد دوره ی جدیدی از حیات خود شد و در دوره ی مشروطه با گسترش و رواج مطبوعات حضور و کارکرد تصویر در اجتماع رنگی جدی تر و همگانی تر به خود گرفت. طبیعی است که با پیدایش و رونق آموزش و پرورش به سبک جدید و گسترش مدارس به سبک غربی، تصویر گری به ضرورتی برای کتاب های کودکان و نوجوانان تبدیل شد.
در سال های ۱۳۴۰ به بعد تصویرگری کتاب های کودکان به عنوان شاخه ای تعریف شده و دسته بندی شده در ایران مطرح شد. کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از مراکز اصلی تمرکز بسیاری از هنرهای مربوط به کودکان و از جمله تصویرگری بود . اکنون تصویرگری ایران جایگاهی ویژه و متفاوت در سطح جهانی دارد و تعداد زیادی تصویرگر از نسل جدید این حرفه در کنار نسل های گذشته و با استفاده از تجربیات پیشین مشغول کار و فعالیت هستند .
 

 

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 22:0 | لینک  | 

 

گفت‌وگو با محمدرضا دادگر تصويرگر كتاب كودك و نوجوان:
زكيه سعيدی ـ همشهری آنلاین ـ

كتاب‌هاي كودك و نوجوان را كه ورق مي‌زنيد، اولين چيزي كه مخاطب را جذب مي‌كند تصوير است.

 اما اين روزها اگر نخواهيم بگوييم رشد صعودي تصويرگري كتاب كودك و نوجوان روندي  عكس به خود گرفته، بايد اين واقعيت را بپذيريم كه اين حركت صعودي در حال توقف است.
 محمدرضا دادگر يكي از چهره‌هاي سرشناس تصويرگري كتاب كودك و نوجوان قرار است در اين گفت وگو به اين پرسش پاسخ دهد؛ چرا توقف؟

برای خواندن ادامه ی گفتگو بر روی ادامه ی مطلب کلیک کنید:


• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 14:4 | لینک  | 

 

به گزارش سایت شورای کتاب کودک روز سه شنبه اول خرداد 1386 زهره قايينی رئيس هیئت داوران جايزه هانس کريستين اندرسن گزارش شرکت خود را در جلسه هيئت مديره دفتر بين‌المللی کتاب برای نسل جوان (IBBY ) که در محل نمايشگاه بين‌المللی کتاب کودک بولونيا برگزار شده بود، به همراه نوش آفرين انصاری (گزارش سفر به جشنواره كتاب نامی - تشكيل كتابخانه در طبيعت) و علی بوذری (شرکت درنمايشگاه بولونيا) در کتابخانه تحقيقاتی شورای کتاب کودک، ارائه کردند.
زهره قائینی دراین جلسه تصميمات اخیر هیئت مديره را اعلام کرد. يکی از تصميمات هیئت مديره، رای نهايی درباره اعضای هیئت داوران جايزه اندرسن بود که از سوی او به عنوان رئيس هیئت داوران در جلسه پيشنهاد شده بود. در اين جلسه 10 نفر از کارشناسان برجسته ادبيات کودکان از سراسر جهان در حوزه متن و تصوير به عنوان داوران اين جايزه برای سال 2008 برگزيده شدند. داوران از کشورهای آرژانتين، بلژيک، کانادا، مصر، فرانسه، نيوزلند، روسيه، اسپانيا، سويس و آمريکا هستند که رياست داوری بر عهده زهره قايينی از ايران خواهد بود.


• ادامه ی مطلب ...
نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 18:19 | لینک  | 

 

براد هلند، تصويرساز و كاريكاتوريست

 یحیی تدین yahya.tadayon@gmail.com

براد هلند (Brad Holland) در ميان تصويرسازان جهان و همزمان در حوزه هنر گرافيك و كارتون از محبوبيت و اعتبار فراوانى برخوردار است. اگرچه از او به عنوان كارتونيست ياد مى شود اما قسمتى از اين محبوبيت به خاطر تصوير سازى هاى تاثير گذار و قابل تحسين اوست كه در بسيارى از آنها از سياست هاى دولت آمريكا به تلخى ياد كرده و عملكرد هاى آنان را به باد انتقاد گرفته است. علاوه بر اين ويژگى شخصيت سنديكايى «براد هلند» نيز در برخورد و سازماندهى و در تقابل با همه جرياناتى كه مى خواهند به حقوق صنفى و قانونى هنرمندان صدمه وارد آورند از او چهره اى جنجالى و معترض ساخته است. براد هلند بارها به ديگر هنرمندان ياد آورى كرده است كه بايد از طريق ايجاد راهكارهاى مناسب دست مافيا هاى قدرت را از حوزه ها و مناصب حساس هنرى دور كنند.
براد هلند، شصت و سه سال پيش در آمريكا به دنيا آمد. در كودكى خانواده اش به آركانزاس نقل مكان كردند، در جوانى مدتى را در يك سالن خالكوبى در شيكاگو مشغول كار شد، و حوالى سال ۱۹۶۰ براى هميشه به نيويورك نقل مكان كرد؛ شهرى كه بعدها همكارى اش را با روزنامه نيويورك تايمز از آنجا آغاز كرد و به دنبال آن با ساير مطبوعات كه شاخص ترين آنها نشريه معروف پلى بوى بود ادامه داد. علاقه هنرمند مصرى الاصل؛ سوارس۱ به كارهاى او كه وى در آن زمان مسئوليت صفحه سردبير۲ را در نيويورك تايمز به عهده داشت فرصتى به او داد تا آزادانه استعدادهاى خود را از همان ابتداى كار يعنى سال ۱۹۷۲ به نمايش گذارد.
اكثر آثار براد هلند به مواردى مثل سياست و بحران هاى اجتماعى اشاره دارد. از نظر محتوا و استيل كار نيز متد او در دو مقوله اصلى خلاصه مى شود؛ فريبندگى و طنز نگارى. او روش نسبتاً ساده اى براى ارائه كارهايش دارد كه در عين حال منحصر به فرد است. تصاوير او از توده هايى دودمانند شكل مى گيرند، قهرمانان او چهره اى مه آلود دارند كه به نظر مى رسند از ميان تاريكى ها به سوى روشنايى در حركتند؛ موردى كه در بعضى از آثار هنرمندان سبك باروك همچون رامبراند هنرمند پرآوازه هلندى قابل مطالعه است.
در آثار براد هلند بيشتر از هر چيز سوژه اصلى يا قهرمان را مى بينيم كه از نگاه هنرمند به زير  ذره بين رفته است. در اين قالب او كمتر به حواشى كار و جزئيات مى پردازد. آثار براد هلند بيننده را مستقيماً وارد اصل ماجرا مى كند. كاراكتر هاى او معمولاً هيبتى غول آسا دارند كه در يك فريم با كادرى دقيق خلق شده اند. در اين مسير چندان به جزئيات توجه نمى شود و از ريزه كارى ها و طرح مسائل حاشيه اى نيز خبرى نيست .
براد هلند در طول زندگى هنرى خود به جوايز بسيارى دست يافته است كه از آن جمله مى توانيم به جايزه هاميلتون هينگ۳ به خاطر اثرى به نام «من جداً جدا زاده شدم»  اشاره كنيم، در اين اثر بيننده شاهد پيكر مرد بلندقامتى است كه برهنه ايستاده است در حالى كه اعضاى بدن او با فاصله از هم جدا شده اند و اين جدايى با يك نوع كشيدگى عضلات نيز همراه است.
چاپ مجموعه اى از آثار براد هلند در كتابى موسوم به «رسوايى هاى بشرى» (Human Scandals) در سال ۱۹۷۵ كه همگى با قلم و مركب رسم شده اند براى او اعتبارى جهانى كسب كرد. هنرمند در اين مجموعه به دفاع از آزادى هاى مدنى و حقوق فردى پرداخته و ظلم و ستمى را كه بر افراد بشر تحميل مى شود به شكلى تراژيك بازگو مى كند

براد هلند بارها نسبت به فرهنگ مصرفى و ابتذال هنرى كه فرهنگ عامه را تهديد مى كند واكنش نشان داده و اعتراض خود را اعلام كرده است. او در اين باره به صراحت گفته است: «در آمريكا حقيقتاً فقط يك هنر محبوب وجود دارد و آن سينما است. بيشتر مردم نقاشى را يك سرگرمى و ادبيات را يك تكليف مدرسه به حساب مى آورند.»۴ البته در اين گفته براد هلند همچون آثارش نوعى فريبندگى و طنز وجود دارد ولى نمى توان به تسلط اين رشته از هنر بر تفكر عامه مردم كشورهايى كه ثروت و سرمايه در آنجا حرف اول را مى زند بى توجه بود. در هر صورت جامعه فراصنعتى و مصرف گراى آمريكا براى تحميل توليدات خود نياز به بسترى مناسب دارد كه بايد از نگاه صنعت سينما به آن پرداخت و مخاطبين آن را نيز با آنها مأنوس و آشنا كرد.
براد هلند نسبت به استفاده از حروف و كلمات در آثارش تعلق خاطر خاصى ندارد و يا به روايتى او به ندرت در كارهايش از متن استفاده مى كند، به همين دليل غالب آثار او بدون كلام است. براد هلند اعتقاد دارد كه تصاوير بايد به خودى خود پيام لازم را منتقل كنند و بر اين اساس ضرورتى ندارد كه با دخالت هنرمند و اضافه كردن چيزهاى غيرتصويرى كه به تركيب بندى اثر مربوط نمى شوند بخواهيم به نتيجه مطلوب برسيم و كل مسئله را به صورت تزريقى يكجا به تماشاگر القا كنيم. از موارد ديگرى كه در آثار اين هنرمند قابل توجه است پرداختن به مسائل روحى و احساسى شخصيت هاى آثار اوست. بيننده با نگاه به كاراكترهاى براد هلند به طور ناخودآگاه به يك حس ترحم و نزديكى ميان خود و شخصيتى كه او خلق كرده است مى رسد.
خود او در اين باره با انتقاد به پست مدرنيست ها در مورد رابطه احساس و حقيقت مى گويد...
پست مدرنيست ها اعتقاد دارند كه حقيقت افسانه اى بيش نيست و افسانه نيست جز حقيقت... در واقع اين، ريشه در روحيات عاميانه ما هم دارد. همين مردم اعتقاد دارند كه احساسات نيز شكلى از واقعيات است. در واقع اين اسامى ديگرى براى آنهاست... اين ادعا مى تواند جنون آميز باشد.
با گذر از اين مقدمه به گفت وگوى كوتاهى اشاره مى كنم كه حدود دو سال قبل با او انجام دادم و حيفم آمد آن را منتشر نكنم. اين گفت وگو اگرچه كوتاه است ولى به نظرم حاوى نكات ريزى است كه مى تواند به علاقه مندان هنر تصويرى و دوستداران اين هنرمند كمك كند تا با نحوه تفكر او بيشتر آشنا شوند. در آن زمان من مى توانستم گفت وگوهايم را با او ادامه دهم ولى به علت اختلاف سليقه اى كه ميان ديدگاه هاى ما به وجود آمد متاسفانه اين ارتباط قطع شد و با آن كه تلاش كردم مجدداً با او ارتباط برقرار كنم اما موفق نشدم. اين گفت وگوها از طريق  اى ميل و به طور مستقيم با او انجام گرفته است. گاهى پاسخ براد هلند بلافاصله به من رسيده و گاهى نيز با فاصله چند روز...
در اين جا گفتن اين مطلب شايد ضرورى باشد كه وى علاوه بر غناى هنرى و كيفيت ممتاز آثارش به شدت علاقه مند به طرح مسائل و مبانى تئوريك راجع به مقولات هنرى است. او سخن گفتن را به شدت دوست دارد و با ارائه ديدگاه هاى جنجالى خود مدعيان نظريه هاى هنرى را به چالش مى كشد. گفت وگوى او با ميلتون گليزر نمونه جالبى از تقابل نظريه هاى او با ساير هنرمندان است.
براد هلند اگرچه تحصيلات آكادميك رشته هاى هنرى را طى نكرده است و هميشه از او به عنوان هنرمندى خودآموخته ياد مى شود ليكن در ارائه ديدگاه هاى خود چيزى كم نمى آورد و از نظريات او در حد يك استاد رشته هنرهاى تجسمى استفاده مى شود.
•••
•من كارهاى شما را در سايتى كه به نام شما ثبت شده است ديدم. آنها بسيار زيبا بودند. به اين منظور اجازه بدهيد در رابطه با كارهايتان گفت وگويى با هم داشته باشيم.
از بابت اى ميل شما و ابراز علاقه تان به كارهايم متشكرم. من خوشحال خواهم شد تا با شما گفت وگويى داشته باشم. لطفاً هرگونه مايليد سئوال بفرماييد.
•كارهاى شما را در نيويوركر نمى بينم. تصور مى كنم ترجيح مى دهيد با نشريه نيويورك تايمز يا پلى بوى همكارى كنيد. چرا؟
در سال ۱۹۸۰ من دو روى جلد براى نيويوركر كار كردم. در آن زمان آنها معمولاً روى جلدهايشان را با كارتون يا تصاويرى به چاپ مى رساندند كه از لحنى شاد و روشن بهره مند بودند. كارهاى من تصور مى شد كه بسيار سياه و تاريكند به اين خاطر بعضى از خواننده ها اعتراض داشتند. از آن زمان تاكنون نيويوركر توسط يك كمپانى انتشاراتى غول به نام «كاند ناست» خريدارى شده و اداره مى شود. هر چند در حال حاضر آنها از صفحات هنرى بسيارى استفاده مى كنند ليكن در مبحث بستن قرارداد با طرف قرارداد يعنى هنرمندان خوب عمل نمى كنند

•لطفاً درباره كيفيت و تفاوت سبك كارهايتان با هنرمندانى مثل استاينبرگ توضيح دهيد.
وقتى كودك بودم تصورات يك كارتونيست همراه من بود و بيشتر از همه تحت تاثير «رونالد سيرل» قرار داشتم. اما من به طور غريزى علاقه مند بودم ايده هاى خودم را نقاشى كنم تا آنكه بخواهم آنها را به شكل كارتون درآورم. در آن زمان از اين موضوع متاسف بودم ولى اين يك اشتباه بود. اجراى طرح هاى طنز آميز سياه به قدرت و توانايى بسيارى احتياج دارد.از آن زمان تا حال بسيارى از ايده هاى من كارتون هايى بودند كه در آنها هيچ چيز خنده آورى وجود نداشت و اين به نظر مى رسيد همان راه درستى بود كه مى بايست به انجامش برسانم.
اولين مدير هنرى كه به اين درايت رسيد كه من چگونه كار مى كنم و فهميد كه بهتر است به چه سبكى ادامه دهم «آرت پل» (Art Paul) بود. در آن زمان پلى بوى تيراژى حدود ۸ ميليون داشت. تعداد بسيارى از مردم امكان پيدا كردند تا كارهاى مرا ببينند. آنها به تدريج به مشى كارهاى من نزديك شدند و به آن چيزهايى كه انجام مى دادم احساس نزديكى كردند.
•كارهاى قديم شما بيشتر سياه و سفيد بود و اغلب با مركب و قلم فلزى تصوير شده بودند؛ دايناسورها، جنگ خاورميانه، واترگيت و... آيا هنوز هم به اين سبك كار علاقه مند هستيد؟
بله، من هنوز كارهاى سياه و سفيد خودم را دوست دارم و هنوز هم به آن سبك كار مى كنم، و البته هنوز بيشتر از گذشته مايلم به همان سبك كار كنم به شرطى كه جايى باشد كه به طور مرتب آنها را به چاپ برساند. به هر حال فكر نمى كنم آنها فقط به دوره اى تعلق داشته اند كه من تنها به شيوه اى كاملاً مشخص متمركز شده باشم. در ابتدا هنگامى كه كار با مركب را شروع كردم آن موقع كمتر از سايه زدن استفاده مى كردم. من عادت داشتم از مداد استفاده كنم. براى همين براى مدتى من مركب را براى رنگ آميزى كارهايم استفاده مى كردم و آنجا بود كه تلاش كردم خطوط كارهايم را با رنگ و بوى ديگرى به كار بگيرم. اما حالا مركب را براى خود مركب (طراحى) استفاده مى كنم. اين روش تاثير گذارتر است و خطوط آن نيز برنده تر

نوشته شده توسط مریم توحدی در ساعت 15:53 | لینک  | 

 

سيدمحسن وزيری ‌مقدم كه از سوی دولت ايتاليا مرد سال ۲۰۰۵ هنر اروپا معرفی شد، در يادداشتی با عنوان هويت ايرانی توجه به نكاتی را ضروری دانسته و تاكيد دارد كه به‌دست آوردن گنجينه‌ی از دست رفته ايرانی كار آسانی نيست.

  

اين هنرمند نقاش ۸۳ ساله‌ي ايراني كه سال‌هاست در ايتاليا زندگي مي‌كند، در ادامه‌ي اين يادداشت كه در اختيار بخش هنرهاي تجسمي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، قرار داده، آورده است: هويت ملي در رابطه با محيط زيست تحول مي‌يابد و شكل مي‌گيرد. قصه‌هاي مادربزرگ، يادگيري زبان و ساختار خانواده در تحكيم عواطف و احساسات ايراني فرزندانمان، يعني هويت ملي، نقش مهمي ايفا مي‌كند. كودكاني كه در ايران به‌دنيا مي‌آيند، به‌دليل ارتباط مستقيم با مردم آب و خاك خودشان و نحوه‌ي آموزشي كه در مدارس مي‌بينند، خواه ناخواه هويت ايراني را به‌خود مي‌گيرند. اما كودكاني كه در كشورهاي ديگر به‌دنيا مي‌آيند و يا در سنين نوجواني ناگزير به ترك وطن مي‌شوند، به دشواري مي‌توانند هويت ملي خود را بشناسند. اين فرزندان در محيطي رشد و نمو مي‌كنند كه از نظر فرهنگي و اخلاقي هيچ تشابهي به محيط زيستي كشور ما ندارد و ناگزيرند براي ايجاد ارتباط با هم نوع، زبان آن كشور را ياد بگيرند. در بسياري از موارد كوشش سرسختانه‌ي پدر و مادر براي ياد دادن زبان فارسي، كه يكي از عوامل درك و شناخت هويت ملي است، بي‌نتيجه مي‌ماند.

به‌زعم وزيري مقدم، آشنايي با تاريخ كهن كشور ما، مي‌تواند غرور ملي فرزندان ما را بيدار كند و آنها را با هويت ملي خود آشنا سازد. كودكان و نوجواناني كه در مدارس ايتاليا آموزش مي‌بينند از زندگي ماركوس اورليوس، امپراطور ايتاليا و از زندگي سزار اطلاعات كاملي دارند، اما درباره‌ي دوران پرعظمت هخامنشيان و ساساني، از كوروش، داريوش و رستم و سهراب چيزي نمي‌دانند. زيرا نمي‌توانند شاهنامه را بخوانند، ‌چون مدارس آنجا به فرهنگ و تاريخ سرزمين ما توجهي ندارند و در مواردي آن را نمي‌شناسد. دور بودن از ايران، ندانستن و يا فراموش كردن زبان فارسي، رفته رفته هويت ملي را تضعيف مي‌كند و در اين مرحله است كه فرهنگ غربي بر فرهنگ ايراني ما غلبه مي‌كند و آن را تحت‌الشعاع قرار مي‌دهد.

او در ادامه‌ي اين يادداشت با طرح اين پرسش كه مسووليت اين نابساماني هويتي با كيست؟ وعلاج آن چيست؟ آورده است: سازمان‌هاي روابط فرهنگي ايران در كشورهاي خارج در اجراي اين امر مي‌تواند فوق‌العاده موثر باشد. وي سپس با طرح پيشنهادهايي متذكر شده است، نخست ترتيب كلاس‌ها زبان فارسي در كشورهاي مختلف اروپا، دوم ايجاد جلساتي براي گفت‌وگو درباره‌ي تاريخ وتمدن كشور ما به‌صورت سمعي و بصري و به گونه‌اي مدام. سوم، دعوت از دانشجويان و دانش‌آموزان ايراني به ايران به منظور آشنا ساختن آنها با روحيه، اخلاق و منش مردم كشورشان. در اين راستا دانشگاه‌ها مي‌توانند با صرف هزينه‌ي مختصر، جوانان ايراني مقيم اروپا را به ايران دعوت كنند و آنها را در خوابگاه دانشجويان سكونت داده تا از نزديك با ديدگاه‌هاي جوانان ايراني آشنا شوند. نكته‌ي ديگر، اصلاح قانون نظام وظيفه و حذف واژه‌ي اجباري براي جوانان خارج از كشور است.

او همچنين در ادامه يادآوري كرده است: طي سفرهايم از ايتاليا به ايران، بارها مشاهده كردم كه هواپيماهاي جمهوري اسلامي فقط با يك سوم ظرفيت خود پرواز مي‌كند، چه عيبي دارد كه در چنين مواردي شركت هواپيمايي هما، كساني را كه ميل دارند از كشورشان ديدن و با هويت ملي خود از نزديك آشنا شوند، بليط‌ها ارزان قيمت ( يك‌دهم بهاي معمول) را در اختيار آنان بگذارد. به‌دست آوردن اين گنجينه‌ي از دست رفته، يعني، هويت ايراني كار آساني نيست.

ضروري است تمامي نهادهاي دولتي و فرهنگي براي حل اين مشكل تلاش كنند، چرا‌كه نمي‌توان هويت ايراني را به‌شكل كپسول به خورد جوانان ايراني خارج از ايران داد و يا به‌صورت آمپول به آنها تزريق كرد.

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 16:32 | لینک  | 

 

نورالدین زرین‌کلک در برهه مهمی شروع به فعالیت در حوزه تصویرگری کرد و توانست عملکرد موثری داشته باشد. از این رو تصویرگری وی با گذشت سال‌ها در اذهان ماندگار شده است.

      

محمدعلی بنی اسدی، هنرمند تصویرگر و مدرس دانشگاه هنر، در گفتگو با خبرگزاری "مهر" درباره ویژگی های بصری آثار نورالدین زرین کلک گفت: "تصور من این است که باید از استادانی چون زرین کلک قدردانی شود. زیرا وجود این استادان همواره غنیمت است و این بزرگان سایه هایی بر سر هنر مملکت بوده اند."

وی افزود: "وقتی آثار زرین کلک را مشاهده می کنم، یک نوع تازگی و طراوت در آنها حس می کنم. گرچه امروز امکانات ابزاری در حوزه تصویرگری رشد قابل توجهی داشته اما الحق هم زرین کلک بجا و اصولی از آنها استفاده کرده است. به طور کلی، آثار این هنرمند تماما دارای حال و هوای ایرانی است. همچنین رد پایی از ساختار شخصی هنرمند در آثار این مسئله را روشن می سازد که وی سبکی متمایز از دیگران داشته است."

این مدرس دانشگاه تصریح کرد: "در واقع شوریدگی که با آرامش خاصی در کارهای نورالدین زرین کلک به چشم می خورد، حس مطلوبی به مخاطب القاء می کند. به نظر می آید زرین کلک در برهه مهمی شروع به فعالیت در حیطه تصویرگری کرد و توانست عملکردهای موثری نیز ارائه دهد. از این روست که تصویرگری وی با گذشت سال ها در اذهان ماندگار شده است."

بنی اسدی ادامه داد: "گاه ممکن است اثر این هنرمند در برخورد اول به چشم مخاطب ساده جلوه کند، اما واقعیت این است که او با استفاده از المان های مختلف و منحصر به خود گذشته علاوه بر اینکه در برخورد اولیه اثری مثبت می گذارد، ابعاد تصویرگری را نیز در اذهان مخاطب و در حافظه بصری وی به شکل ماندگار حک می کند. راه حل هایی که زرین کلک در آثار تصویرگری خود از آنها به نحوی هنرمندانه استفاده می کند همواره برایم جالب بوده و من در واقع با نوعی کنجکاوی در آثار وی دقیق می شوم."

وی در پایان گفت: "درباره ویژگی های بصری و تصویری این هنرمند می توان گفت وی نقشی اساسی در پیکره تصویرسازی ایران داشته و من گاه با خود فکر می کنم اگر چنین هنرمندی هرگز در زمینه تصویرگری ایران ظهور نمی کرد، قطعا در سال های بعد جای خالی او و تصویرگری اش را به خوبی حس می کردیم."

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 14:27 | لینک  | 

 

دانشگاه، هنرمند نمی‌سازد و جوانان طراح و تصويرگر در بازار كار است كه آثارشان ارتقا می‌يابد.

به گزارش گروه دريافت خبر ايسنا، ابوالفضل همتی آهويی، طراح و تصويرگر كتاب كودک، با بيان اين مطلب افزود: هر ساله تعداد زيادی از جوانان هنرمندان فارغ‌التحصيل می‌شوند. اما متاسفانه بازار كار چندانی برای آنها وجود ندارد كه كارهايشان محک بخورد و پخته‌تر شود.

مدرس دانشگاه‌های سوره و علم و فرهنگ گفت: وضعيت آموزشی دانشگاه‌ها در مجموع قابل قبول است، اما بايد به دنبال تدريس مطالب تازه‌تر به دانشجويان بود، من شخصا برخی از سرفصل‌های درون را رعايت نمی‌كنم و می‌كوشم تا به‌تدريس متون جديدتری بپردازم.

         

همتی آهويی همچنين عنوان كرد: هنرمندان جوان در سال‌های اخير به تكنيك‌های تازه‌ای رسيده‌اند، اما بايد مجالی پيدا كنند كه استعداد و خلاقيت خود را به‌نمايش بگذارند، به‌همين خاطر، بايد اميدوار بود كه توليد كتاب و سفارش‌های فرهنگی افزايش بيايد.

داور سومين جشنوراه هنر جوان در رشته تصويرسازی، ياد‌آوری كرد: سطح كيفی آثار جوانان هنرمند در رشته تصويرسازی ،‌ بسيار بالا آمده است و اساسا قابل مقايسه با سال‌های گذشته نيست. اما يک جوان فقط نمی تواند نمايشگاه بگذارد، بلكه بايد آثارش را به شكل حرفه ای و در سطحی گسترده عرضه كند.

همتی آهويی در پايان گفت: نگاهی به جشنواره‌های تجسمی نشان می‌دهد كه كيفيت و كميت آثار اين نسل، به نسبت نسل ما، پيشرفت چشمگير داشته است.

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 18:15 | لینک  | 

 

يک نقاش آرام در ماکوندو
فواد خاک نژاد 
 foaaad@gmail.com
 
موافقيد از اينجا شروع كنيم كه...
بنی اسدی حرفم را قطع می‌كند و می‌گويد: (( تو هر چی بگی من شروع می‌كنم، هر چی هم بپرسی من جواب خودم رو می‌دم. )) محمد علی بنی اسدی به جرات يكی از دوست داشتنی‌ترين نقاشان، تصويرسازان و كاريكاتوريست‌های ايرانی است. گپی كه پيش رو داريد حاصل سی دقيقه گفت‌وگو در خانه‌ای در محله تهرانپارس است. خانه‌ای كه بسياری از طرح‌ها و نقاشی‌های آشنايمان در آنجا شكل گرفته است.
بنی اسدی نقاش شناخته شده‌ای است اما برای اين كه او را بهتر و بيشتر بشناسيد بيوگرافی كوتاهی از او را هم در ابتدای مصاحبه قرار داده‌ام:
 
 
مدارک تحصيلی:
مدرک مجسمه سازی از هنرستان كمال‌الملک، ۱۳۵۳
مدرک انيميشن از كانون پرورش فكری كودكان، ۱۳۵۵
كارشناسی هنرهای تجسمی ‌از دانشكده هنرهای زيبا، دانشگاه تهران، ۱۳۵۹
كارشناسی ارشد تصويرسازی از دانشكده هنرهای زيبا، دانشگاه تهران، ۱۳۸۰
 
سوابق كاری:
مربی نقاشی و فيلمسازی كارتون در كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان از ۱۳۵۳ تا ۱۳۵۹
فعاليت و همكاری مطبوعاتی از ۱۳۵۸ تا كنون با روزنامه و مجلا‌ت: بامداد، كيهان، آيندگان، ايران، زن، كيهان كاريكاتور، كيهان بچه‌ها، صنعت حمل و نقل، گل آقا، كيان، شباب، پيام فولا‌د، باران، گلک، سروش كودكان، سروش نوجوانان، مجلا‌ت رويش و غنچه، كلمه و چندين نشريه ی ديگر.
 
 
چند وقتی است كاريكاتوريست‌ها شديدا از فضای كاری‌شان مايوس شده‌اند، به عنوان مثال افشين سبوكی به ‌اين دليل كه نمی‌خواست با شرايط موجود كار كند از ايران رفت و اين را علنا اعلا‌م كرد، واقعا چه اتفاقی افتاده كه ‌اين جو مايوس‌كننده بين كاريكاتوريست‌ها حاكم شده؟
(( والله، به نظرم اين سوال سختی است. شايد سوال تو را به چند بخش تقسيم كنم بهتر باشد، من در سال ۵۶ به خاطر اين كه در نقاشی دچار مشكل شدم به سراغ كاريكاتور آمدم. در حقيقت به سراغ جنسی از طنز آمدم. من و هم دوره‌ای‌هايم از كسانی شروع كرديم كه برايمان بت شده بودند و ما تازه امروز داريم دركشان مي‌كنيم. ما از كسانی شروع كرديم كه شايد در كشور خودشان هم مهجور بودند. به عنوان مثال ما توپور را خيلي دوست داريم و برايش احترام قایليم، اما شايد در خود كشور فرانسه از او كتابهای زيادی نباشد و آن قدر كه توپور در ايران برای ما مساله بود، آنجا نبود. برگرديم به بحث قبلی، سال سوم دانشگاه بودم كه وارد ماجرای ديگری شدم، وارد يك حيطه و گفت‌وگويی ديگر. ))
 
داريم از سوال اول پرت می‌شويم...
لبخند می‌زند و می‌گويد: (( می‌خواستم به همين جا برسم. دلا‌يلی كه تو دنبالش می‌گردی شايد اينها باشد. اول جوانی، دوم جوان بودن اين رشته و اين كه كاريكاتور در جوانی‌های من هنوز فرصت پرداخته شدن داشت. در اين سالها كم كم نقاشی دوباره برای من پر رنگ شد و كاريكاتور كم رنگ كه آن هم دلا‌يل مختلفی دارد. مهم ترينش سن آدم است. بعد از چند سال آدم متوجه می شود كه با زندگی خو گرفته است و ديگر معترض نيست و اعتراض نمی‌كند. رد اعتراض هم نه به معنای كلی، من همين الا‌ن هم ممكن است معترض باشم. اما اعتراض‌هايم بيشتر رنگ فلسفی به خود گرفته است. اعتراض به هستی. مثلا‌ عمر چقدر كوتاه است و...
آن زمانی كه من شروع به كشيدن كاريكاتور كردم، كاريكاتور جوان بود يا حداقل ما تصور می‌كرديم كه جوان است و اتفاقات زيادی هم حول محور كاريكاتور در شرف افتادن بود. پس بنابراين كاريكاتور اگر حيطه اش را پيدا نكند پس از مدتی به حد اشباع می‌رسد. ))
 
يعنی اگر همين طور و با همين روال كاريكاتور به مسيرش ادامه دهد دچار مرگ می‌شود؟
(( نمی‌ميرد، در حقيقت دچار ركود می‌شود، البته ‌اين قضيه در شكلی ديگر كاملا‌ شخصی هم می‌شود، ببين، جوانها به صورت كاملا‌ ژنتيكی معترض هستند. نسبت به همه چيز. اما من چاره‌ای ندارم كه روزم را با آره شروع كنم، چون نسبت به مسايل زيادی تعهد پيدا كرده‌ام. از سوی ديگر هم به نظر من ديگر خبری از شگفتی‌ها در دنيای كاريكاتور امروز ايران نيست. چه در بخش نمايشگاهی اش و چه در بخش مطبوعاتی. ))
 
می‌خواهم بحث را عوض كنم، می‌گويم: خب آقای بنی اسدی، برگرديم به كارهايتان. هر وقت كه كارهايتان را می‌بينم يك لطافت خاصی را در آن حس مي‌كنم، مخصوصا در بين اين همه كاريكاتور كه عادت به نيش زدن دارند. اين لطافت كارهای شما از كجا آمده؟
(( به نظرم هر كسی نهايتا پس از سالها برای خودش يك پروسه می سازد. پروسه‌ای كه ريز ريز شكل گرفته. من اولين سری از كارهايم‌ كه خوشبختانه زياد منتشر نشد‌ خيلی تلخ بود. خيلی سياه بود. يعنی در واقع سياهی بی مورد. ما سياهی با هدف هم داريم كه اتفاقا سياهی بسيار مفيدی است كه انسان را به نتيجه‌ای می‌رساند. ولی سياهی بی مزه هم وجود دارد. مثل خشونت‌های بی دليل. من هميشه ادعا داشتم‌ كه البته حالا‌ خيلی كم‌تر شده‌ كه می‌توانم خيلی ساده كار بكنم ولی ترجيح می‌دهم سراغش نروم چون معتقدم با زندگی خود آدم هم مخلوط می‌شود. ولی بله، اون نيش زدنی را كه تو می‌گويی شايد به همين دليل است كه حالا‌ رها كرده‌ام و به قول تو كارهايم لطيف شده است. يعنی وقتی شما آرام آرام زندگی را می‌پذيريد متوجه می‌شويد كه نيش زدن دردی را دوا نمی‌كند. حالا‌ هم كه دارم مجموعه ی كارهايم را بررسی می‌كنم می‌بينم بعضی از كارهای اخيرم، فضای عجيبی پيدا كرده است. يك هنرمندی هست به نام هيرونيموس بوش كه خيلی قديمی‌ست. آدم‌های كارهايش خيلی آدم‌های عجيبی هستند. ارتباطات عجيب و غريبی دارند. اين شكل از آدمها در نقاشی‌های من هم پيدا شده است. شايد دنيای غريبی ست كه در تخيلم وجود دارد. به خاطر همين است كه فكر می‌كنم شايد منشا اصلی اين دنيای غريب، شهر سمنان است. سمنان برای من هميشه خيلی جای خاصی بوده است. انگار تكه‌ای از دنياست.
من خيلی دلم می‌خواست اگر روزی زورم می‌رسيد، می‌گفتم كه سمنان چقدر می‌تواند شبيه ماكوندوی گابريل گارسيا ماركز باشد. ))

 

ماخذ : سایت روزنامه ی حیات نو
 
نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 21:14 | لینک  | 

 

گزارش نشست " نقد و بررسی جایگاه تصویرگری کتاب کودک"

از وبلاگ جذول ...

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 19:37 | لینک  | 

 سايت "رسم"

متن زیر نوشته ی "مهدی صادقی" است. لینک سایت ایشان (به نام"رسم") در قسمت پیوندها موجود است...

" هفته گذشته در کلاس درس تصویرسازی، رسیدیم به مبحث تصویرسازی تبلیغاتی. من در طرح درسی که برای این کلاس (تصویرسازی۲) در نظر گرفته‌ام ، تصویرسازی را در پنج گرایش برای دانشجویانم طرح می‌کنم : تصویرسازی تبلیغاتی، تصویرسازی برای دیزاین، تصویرسازی روزنامه، تصویرسازی مجله و تصویرسازی تلویزیونی. خلاصه‌ای از آنچه در این کلاس گفتم :

چشم و ذهن مخاطب این روزها به حد وفور در معرض شعارهای تبلیغاتی مستقیم قرار می‌گیرد که نسبت به اغلب آنها بی‌تفاوت و بی‌توجه شده است. تصویرسازی تبلیغاتی با هدف تبلیغات غیرمستقیم ، جای خود را در بین پروژه‌ها تبلیغاتی باز کرده و چون با این هدف شکل می‌گیرد، ملزم به تبلیغ پنهان و ناپیداست. 

در این تعریف چون تاکید بر تبلیغ و ایده پنهان تبلیغاتی است ، تکنیک‌های تصویرسازی کارآیی چندانی ندارد و برخلاف تصویرسازی‌های دیگر (مثل تصویرسازی کتاب کودک که بخش قابل توجهی از آن به تکنیک برمی‌گردد)، در تصویرسازی تبلیغاتی بیش از آنکه با تکنیک تصویرسازی کنیم، با ایده و فکر، فضاسازی می‌کنیم. طبیعی است این ایده و فکر هر چقدر از سطحی‌زدگی و سطحی‌گرایی دوری کند مقبول‌تر خواهد بود. البته نباید فراموش کرد اگرچه این ایده و فکر تصویرسازی نباید سطحی باشد، اما از سوی دیگر نبایستی دور از فهم مخاطب باشد و به نوعی او را با "معما" روبرو کند.

تصویرسازی تبلیغاتی سه تفاوت عمده با پوستر و بیل‌برد تبلیغاتی دارد. اول اینکه حرف و پیامش را پوشیده‌تر از پوستر تبلیغاتی بیان می‌کند. دوم اینکه در پوسترهای تبلیغاتی ، انتخاب و چینش عناصر بصری، براساس اسلوگان(شعار تبلیغاتی) صورت می‌گیرد در حالی که در تصویرسازی تبلیغاتی، الزامی به این پوشش تصویری اسلوگان نیست. سوم اینکه تصویرسازی تبلیغاتی از نوع تبلیغات تداعی‌کننده است در حالی که پوستر تبلیغاتی  با همه شیوه‌های تبلیغاتی (تداعی کننده ، معرفی کننده و . . . ) سازگاری دارد.

بیشترین کاربرد تصویرسازی تبلیغاتی مربوط به بسته‌بندی کالاهای کم‌قیمت (درگیری پایین) است."

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 13:2 | لینک  | 

 

محمدعلی بنی اسدی: اين مساله كه تصوير تكميل‌كننده متن است، بيشتر در آثاری مشهود است كه نويسنده به نوعی تصويرگری هم می‌كند.

اين تصويرگر كودكان و نوجوانان در گفت‌وگو با ايسنا تصريح كرد: گاه برای هر متن می‌توان تعريف و تصويری تازه داشت و شايد در شعر اين اتفاق راحت‌تر حاصل می‌شود، يعنی تصويرگر و شاعر هر دو بيشتر شخصی كار كنند.

وی درباره قصه گفت: به ندرت قصه‌ای را ديده‌ام كه چندپهلو باشد و بتوان به راحتی شعر برای آن تصاوير مختلفی را متصور شد.

بنی‌اسدی تاكيد كرد: نقش اصلی هر تصويری تامين رابطه‌ی بينابينی با متن است، يعنی گاه بايد بيان كننده نكته‌های خالی كه متن به آن نپرداخته است، باشد و گاه آنچه ويژگی ادبيات نيست و در مقابل در تصوير جايگاه دارد را به تصوير كشد.

اين تصويرگر گفت: هر متنی می‌تواند از متن ديگر متفاوت باشد؛ بنابراين تصويرگری آن نيز می‌تواند متفاوت باشد، گاه متن به هيچ عنوان به تصوير درنمی‌آيد و اينجاست كه دشواری كار تصويرگری مشخص می‌شود. يعنی هميشه اين‌طور نيست كه مثلا بگويند شب بود، هوا طوفانی بود و مردی در سياهی شب به اين سو يا آن سو می‌رفت.

وی گفت: گاه متون، متون دشواری هستند. مثلا وقتی كسی می‌خواهد "مسخ" كافكا را كار كند، بايد بتواند به واسطه‌ی تصوير از عهده ترسيم آدمی كه به سوسك بدل شده و انتقال احساس او برآيد و اين كار به هيچ وجه ساده نيست.

بني‌اسدي گفت: نوع نوشتن در كار تصويرگری موثر است. وقتی نوشته‌ای وام‌داری خود را به تصوير حفظ مي‌كند و نويسنده فرصت و جايی را برای تصوير قايل است، تصوير می‌تواند نقش متون خود را واقعا مطرح كند، اما اين حالت به ندرت اتفاق می‌افتد.

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 12:26 | لینک  | 

 

تصويرگر با خلق فضاهاي پنهاني كه در متن وجود دارد، اين امكان را به كودك مي‌دهد كه بتواند رؤياسازي كند و آن را امتداد دهد.

حافظ ميرآفتابي ـ تصويرگر كتاب‌هاي كودكان و نوجوانان ـ در گفت‌وگو با ايسنا با بيان اين مطلب گفت: وقتي در تصويرسازي، تصويرگر فراتر از متن و زمان امكان آن عمل مي‌كند، درواقع آغازگر سفري است كه در اين سفر تصويري، به بهانه‌ي اشاره‌هاي كوچكي كه در متن مي‌شود، كودك را به رؤياهاي بزرگ مي‌رساند.

او تصريح كرد: تصويرگران كه لايه‌هاي پنهاني متن را با تصاوير باز مي‌كنند و كودك را به كمك تصاويرشان با رؤياها و تخيلي پرتكاپو آشنا مي‌كنند، باعث زنده شدن رؤياهاي كودكان مي‌شوند.

وي تاكيد كرد: زماني كه كودك با كتاب و تصاوير آن زندگي تازه‌اي را تجربه مي‌كند، اين امكان را مي‌يابد تا در زندگي واقعي هم از آنچه هست، عبور كند، و به آنچه بايد باشد، ولي نيست، فكر كند و آرزوي يافتن آن را داشته باشد. تصاويري فراتر از متن، آرزوي يافتن را در كودك پرورش مي‌دهد.

ميرآفتابي گفت: بين كودكي كه هميشه به آنچه هست خرسند بوده، با كودكي كه هميشه در پي آنچه بايد باشد، ولي نيست، فكر كرده و انتظارش را داشته، تفاوت زيادي است. كودك دوم، پيوسته در حال تكاپو جهت رسيدن به آنچه بايد باشد، ولي نيست، هست و كودك اول كه هميشه به آنچه هست خرسند بوده، ياد دارد كه زندگي جز اين چيز ديگري نيست.

وي تاكيد كرد: تصويرگراني كه فراتر از متن عمل مي‌كنند، اين آرزو را در دل كودكان به وجود مي‌آورند كه بتواند در همين زندگي واقعي و اتفاقات كهنه و بي‌ارزش اطراف، تازگي و ارزش‌هاي جديد را جست‌وجو كنند.

ميرآفتابي تصريح كرد: البته اين مساله كه ما تصور كنيم در مورد چنين مسائلي قانون مطلقي وجود دارد، خطرناك است. چه، فراتر از متن رفتن در شرايطي معقول و مطلوب است كه محتوا و جان ما به داستان جور باشد، يعني در دل داستان هم، اين جنس تخيل بايد وجود داشته باشد.

وي درباره لزوم استفاده از تصاوير سورئال براي كودكان گفت: تصاوير فراواقعي، باعث زندگي جديد رؤياهاي كودك مي‌شوند. چه، كودك زماني با اين تصاوير مواجه مي‌شود، مثل آليس مي‌ماند كه وارد سرزمين عجايب شده است. همان‌طور كه آليس وقتي وارد سرزمين عجايب شد، پي در پي با اتفاقات و بازيگوشي‌هاي عجيبي روبه‌رو شد، كودك نيز مثل آليس در كنار اين‌گونه تصاوير، جنس جديدي از زندگي و رؤياها را تجربه مي‌كند.

اين تصويرگر كتاب‌هاي كودكان افزود: به عبارتي، تصاوير فراواقعي به گسترش باورهاي كودك خيلي مي‌توانند كمك كنند و او را از آنچه هست عبور دهند، منتها اين تصاوير هم به شرطي تاثيرگذارند كه در هماهنگي با متن باشند.

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 17:8 | لینک  | 

كاظم اطلايی ـ تصويرگر كتاب‌های كودكان و نوجوانان ـ در گفت‌وگو با ايسنا با بيان اين مساله گفت: ‌واقعيت اين است كه بچه‌ها به هر دوی اينها نيازمندند؛ بنابراين وقتی كه براي بچه‌ها شعری خوانده می‌شود، با دقت به آن گوش می‌دهند و در دنيای خيال خود، آن را به تصوير می‌كشند. همچنان كه از ديدن كتاب‌هايی با تصاوير قوی لذت مي‌برند.

او نياز تصوير را براي كودكان، در كتابهای مختلف علمی، داستانی، شعر، عكاسی و غيره، متغير دانست و گفت: وقتي يك داستان تاريخی عنوان می‌شود، تصويرگر بايد اطلاعات مربوط به لباس، پوشش، زمان و فضا را از طريق تصوير منتقل كند. چراكه يك داستان‌نويس نمي‌تواند همه ی اينها را از طريق داستان منتقل كند و نيازمند همراهی تصويرگر است.

وی با طرح اين پرسش كه آيا داستانهای فانتزی و تخيلی نيز نيازمند كار تصويرگری‌اند، گفت: اگر تصويرسازی باشد كه به واسطه‌ی تجربه‌های خود بتواند دنيای خيال بچه‌ها را غنی كند، بايد از تصاويرش بهره برد. چه، تصويرگر با اين كار به كمك متن می‌آيد و ممكن است نويسنده صرفا فضای كلی داستان را نقل كرده باشد و در اينجا تصويگر خيلی می‌تواند اين دنيا را بسط دهد.

اطلايی تصويرگر را كمك كار نويسنده توصيف كرد و گفت: تصوير موجب زيباتر شدن اثر می‌شود و باعث می‌شود بچه‌ها با آن ارتباط بهتری را برقرار كنند، مضاف بر اينكه تصوير باعث می‌شود علاوه بر داستان، با فضای ديگری كه در ارتباط با متن است، آشنا شوند.

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 1:13 | لینک  | 

 

تصويري موفق است كه قادر به پيدايش جنبش و تحرك هر چند كوچك و نامحسوس در ذهن و خيال بيننده باشد.
راشين خيريه ـ تصويرگر كتاب‌هاي كودكان و نوجوانان ـ در گفت‌وگو با ايسنا با بيان اين مطلب تصريح كرد: تصويري كه خود داراي تخيلي وسيع و ديدي تازه و نه تكراري در به تصوير كشيدن رؤياها يا واقعيات موجود در هستي باشد، براي كودكان سودمند است.
او سبك سورئال را در خلق تصويرسازي تخيلي و شاعرانه، در جايگاهي منطقي يافت و گفت: همان‌طور كه مي‌دانيم، سبك سورئاليسم را افرادي به‌وجود آوردند كه براي فرار از واقعيتهاي زندگي، به دنياي شعر و عالم رؤيا پناه بردند و اين روش را سورئاليسم ناميدند كه در اصل، از كوبيسم الهام مي‌گرفت.
وي با يادآوري فهم دشوار تصاوير سورئاليسم، استفاده از آن‌ها را يكي از اصلي‌ترين اصول براي افزايش قوي تخيل بشري دانست و گفت: درك تصاوير سورئاليستي براي اغلب مردم دركي دشوار و دور از ذهن است؛ ولي شايد يكي از اصلي‌ترين اصولي است كه توسط آن تخيلات بكر بشريت را به تصوير مي‌توان درآورد.  

 

او گفت: تصويرگر آگاه به اصول و معيارهاي هنري كه البته توانسته در دوران فعاليت خود شناخت درستي از مخاطب خود ـ چه كودك و چه بزرگ‌سال ـ داشته باشد، مطمئنا مي‌داند چطور و چگونه تخيلات سورئاليستي خود را در قالب تصويرسازي يك شعر يا داستان به نمايش بگذارد؛ چه، تصاير مغزي و غيرقابل دركي كه برخي به عنوان تصوير سورئاليستي ترسيم مي‌كنند، جز ناآگاهي تصويرگر به اين سبك چيزي را اثبات نمي‌كنند.
خيريه بر نقش تكميلي تصوير در متن كودكانه تاكيد كرد و گفت: كودك، به ديدن تصاويري جذاب، شاد، عجيب و باورنكردني، علاقه‌مند است.
البته اثبات اين علاقه بسيار آسان است. كافي است به كتابفروشي‌ها نگاهي بياندازيم تا ببينيم چطور قفسه‌هاي قصه‌هاي كتابهاي مصور زودتر از قفسه‌هاي متون خطي خالي مي‌شوند.
وي گفت: در دنياي امروز تصاوير مي‌توانند به تنهايي قابل درك باشند و هر چيزي را كه مايل باشند به كودك انتقال دهند. داستانهاي مصور از روي تصاوير قابل دركند. اين كتابها با بهره‌گيري از تصوير به كودك كمك مي‌كند تا داستان ديگري در ذهن خود بسازد و اين به هيچ‌وجه كار كوچكي نيست.

نوشته شده توسط عباس ریاضی (مدیر وبلاگ) در ساعت 10:51 | لینک  |